"الموصى باعتمادها" - Translation from Arabic to French

    • dont l'accréditation est recommandée
        
    • recommandées pour adoption
        
    • qu'il est recommandé
        
    • dont l'adoption a été recommandée
        
    • RECOMMANDÉS À LA
        
    Liste des organisations non gouvernementales dont l'accréditation est recommandée UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    Liste des organisations non gouvernementales dont l'accréditation est recommandée UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    Rapport des coprésidents de la réunion préparatoire et examen des décisions recommandées pour adoption à la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 6 - تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات الموصى باعتمادها في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Rapport des coprésidents de la réunion préparatoire et examen des décisions recommandées pour adoption à la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 6 - تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات الموصى باعتمادها في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    I. Projets de résolution et de décision qu'il est recommandé au Conseil économique UN الأول - مشاريع القرارات والمقررات الموصى باعتمادها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي 12
    I. Projets de résolution et de décision qu'il est recommandé UN مشاريع القرارات والمقررات الموصى باعتمادها من
    À la 44e séance, le 25 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture de l'état des incidences sur le budget-programme des projets de proposition dont l'adoption a été recommandée dans le rapport de la Commission (voir E/2007/28 et Corr.1, chap. I) (E/2007/SR.44). UN 246 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشاريع المقترحات الموصى باعتمادها في تقرير اللجنة (انظر E/2007/28 و Corr. 1، الفصل الأول) (انظر E/2007/SR.44)..
    PROJETS DE DÉCISION RECOMMANDÉS À LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME POUR ADOPTION UN مشاريع المقررات الموصى باعتمادها من جانب لجنة حقوق الإنسان
    Liste des organisations non gouvernementales dont l'accréditation est recommandée UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    Organisations non gouvernementales dont l'accréditation est recommandée UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    Liste des organisations non gouvernementales dont l'accréditation est recommandée UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    Liste des organisations non gouvernementales dont l'accréditation est recommandée : note du Secrétariat UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها:
    Liste des organisations non gouvernementales dont l'accréditation est recommandée UN قائمة المنظمات غير الحكومية الموصى باعتمادها
    6. Rapport des Coprésidents de la réunion préparatoire et examen des décisions recommandées pour adoption à la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et à la vingt-sixième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 6 - تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات الموصى باعتمادها في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    VII. Rapport des Coprésidents de la réunion préparatoire et examen des décisions recommandées pour adoption à la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et à la vingt-sixième Réunion des Parties UN سابعاً- تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات الموصى باعتمادها في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع السادس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    6. Rapport des Coprésidents du segment préparatoire et examen des décisions recommandées pour adoption à la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et à la vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole de Montréal. UN 6 - تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات الموصى باعتمادها في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    VI. Rapport des coprésidents du segment préparatoire et examen des décisions recommandées pour adoption à la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne et à la vingt-troisième Réunion des Parties au Protocole UN سادساً - تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات الموصى باعتمادها في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع الثالث والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
    c240I. Projets de résolution et de décision qu'il est recommandé UN مشاريع القرارات والمقررات الموصى باعتمادها من
    I. Projets de résolution et de décision qu'il est recommandé UN مشاريع القرارات والمقررات الموصى باعتمادها من
    Projets de résolution et de décision qu'il est recommandé au Conseil économique et social d'adopter, et résolutions et décisions adoptées UN مشاريع القرارات والمقررات الموصى باعتمادها من المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    À la 44e séance, le 25 juillet, le Secrétaire du Conseil a donné lecture de l'état des incidences sur le budget-programme des projets de proposition dont l'adoption a été recommandée dans le rapport de la Commission (voir E/2007/28 et Corr.1, chap. I) (E/2007/SR.44). UN 282 - في الجلسة 44، المعقودة في 25 تموز/يوليه، تلا أمين المجلس بياناً عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشاريع المقترحات الموصى باعتمادها في تقرير اللجنة (انظر E/2007/28 و Corr. 1، الفصل الأول) (انظر E/2007/SR.44).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more