"الموصى بدفعه" - Translation from Arabic to French

    • recommandée pour
        
    • recommandées pour
        
    • recommandé
        
    • recommandée au titre
        
    • recommandations concernant l
        
    • RECOMMANDÉE POUR LA
        
    • recommander
        
    • RECOMMANDÉE AU
        
    • indemnité recommandée
        
    • recommandée concernant
        
    35. Indemnité recommandée pour Bhagheeratha 125 UN 35 التعويض الموصى بدفعه لشركة بهاغيراتا 126
    38. Indemnité recommandée pour Engineering Projects 142 UN 38 التعويض الموصى بدفعه لشركة المشاريع الهندسية 143
    E. Récapitulation de l'indemnité recommandée pour Minimax 84 22 UN هاء- موجز التعويض الموصى بدفعه لشركة مينيماكس 84 25
    Tableau 8. Indemnités recommandées pour le Ministère de l'agriculture UN الجدول 8- التعويض الموصى بدفعه لوزارة الزراعة والمياه/الشؤون الزراعية
    Le choix de la date du taux de change qui a été appliqué pour calculer le montant recommandé est décrit aux paragraphes 155 et 156. UN وعلى النقيض من ذلك، فإن تاريخ سريان سعر الصرف المطبق لحساب المبلغ الموصى بدفعه مبيّن في الفقرتين 155 و156.
    16. Indemnité recommandée pour le Ministère de l'intérieur/Direction générale UN 16- التعويض الموصى بدفعه لوزارة الداخلية/المديرية العامة للمباحث 133
    4. Indemnité recommandée pour la société Wayss & Freytag 23 UN 4- التعويض الموصى بدفعه لشركة فايس وفريتاغ 26
    5. Indemnité recommandée pour la société Bechtel 71 UN 5- موجز التعويض الموصى بدفعه إلى شركة بيكتل 90
    Tableau 5. Indemnité recommandée pour la société Bechtel UN الجدول 5- التعويض الموصى بدفعه إلى شركة بيكتل
    15. Indemnité recommandée pour la société Anchor Fence 29 UN 15- التعويض الموصى بدفعه لشركة انكور فنس 30
    23. Indemnité recommandée pour la Saudi Automotive 41 UN 23- التعويض الموصى بدفعه " للسعودية للسيارات " 42
    Tableau 4. Indemnité recommandée pour la société Elf UN الجدول 4- التعويض الموصى بدفعه إلى أَلْف
    Tableau 15. Indemnité recommandée pour la société Anchor Fence UN الجدول 15 - التعويض الموصى بدفعه لشركة انكور فنس
    Tableau 25. Indemnité recommandée pour la société Idemitsu UN الجدول 25- التعويض الموصى بدفعه لإيداميتسو
    Le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la quatrième tranche devrait être ramené en conséquence de 144 890 500 à 144 880 000 dollars des États-Unis. UN وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الرابعة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ٠٨٨ ٤٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٥ ٠٩٨ ٤٤١ دولار.
    Les réclamations présentées en double ne devant pas donner lieu à indemnisation, le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la cinquième tranche devrait être ramené en conséquence de 145 465 000 à 145 461 000 dollars. UN ولذلك لا ينبغي منح أي تعويض عن المطالبة المكررة. وعليه، يُعدل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الخامسة ليصبـح ٠٠,٠٠٠ ١٦٤ ٥٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلا من ٠٠,٠٠٠ ٥٦٤ ٥٤١ دولار.
    Les réclamations présentées en double ne devant pas donner lieu à indemnisation, le montant total des indemnités recommandées pour l'Inde au titre de la cinquième tranche devrait être ramené en conséquence de 145 465 000 à 145 461 000 dollars. UN ولذلك لا ينبغي منح أي تعويض عن المطالبة المكررة. وعليه، يُعدﱠل مجموع التعويض الموصى بدفعه للهند في الدفعة الخامسة ليصبح ٠٠,٠٠٠ ١٦٤ ٥٤١ دولار من دولارات الولايات المتحدة بدلاً من ٠٠,٠٠٠ ٥٦٤ ٥٤١ دولار.
    Le choix de la date du taux de change appliqué pour calculer le montant recommandé est décrit aux paragraphes 176 à 182. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب مبلغ التعويض الموصى بدفعه فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 176 إلى 182.
    Le choix de la date du taux de change appliqué pour calculer le montant recommandé est décrit aux paragraphes 160 à 167. UN أما تاريخ سعر الصرف المطبق لحساب مبلغ التعويض الموصى بدفعه فقد حُدد على النحو المبين في الفقرات 160 إلى 167 أعلاه.
    18. INDEMNITÉ recommandée au titre DE LA DEMANDE UN ٨١- التعويض الموصى بدفعه عن المطالبة المقدمة من شركة GEOSONDA٢٩
    C. Résumé des recommandations concernant l'indemnisation de Lenzing UN جيم - موجز التعويض الموصى بدفعه لشركة لنزينغ
    Elles ont ensuite été appliquées à l'examen des moyens de preuve effectivement présentés à l'appui d'une réclamation donnée, en vue d'arrêter le montant final de l'indemnité à recommander. UN ثم طبقت المبادئ التوجيهية لدى فحص الأدلة المقدمة بالفعل لدعم مطالبة معينة من أجل التوصل إلى تحديد المبلغ النهائي الموصى بدفعه.
    22. indemnité recommandée concernant la Société pour l'enseignement moral 111 UN 22- التعويض الموصى بدفعه إلى هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر 138

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more