"الميزانية الإرشادية" - Translation from Arabic to French

    • budget indicatif
        
    • budget indicative
        
    • indicatif des ressources prévues
        
    Le montant du budget indicatif pour la phase 1 du lancement s'élève actuellement à 595 500 dollars. UN ويقدّر حجم الميزانية الإرشادية لمرحلة التنفيذ الأولى بمبلغ 500 595 دولار.
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    de pays Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    Le budget indicatif s'élève à 4 millions de dollars; UN وتبلغ الميزانية الإرشادية 4 ملايين دولار؛
    Le budget indicatif s'élève à 4 millions de dollars. UN وتبلغ الميزانية الإرشادية 4 ملايين دولار.
    Le budget indicatif s'élève à 5 millions de dollars. UN وتبلغ الميزانية الإرشادية 5 ملايين دولار.
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays suivants : Régions-pays UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays suivants : Régions-pays UN إذ يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays suivants : Régions-pays UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    STRUCTURE SCHÉMATIQUE DU budget indicatif ET BESOINS UN هيكل موجز الميزانية الإرشادية والاحتياجات من التدفقات
    De plus, les dépenses relatives au projet sont restées dans la limite du budget indicatif, 27 millions de dollars. UN علاوة على ذلك، ظلت نفقات المشروع ضمن الميزانية الإرشادية البالغة 27 مليون دولار.
    Activités du secrétariat pour la période 2009-2012 et projet de budget indicatif pour la période 2013-2015 UN أنشطة الأمانة عن الفترة 2009 - 2012 ومشروع الميزانية الإرشادية للفترة 2013- 2015
    Activités du secrétariat pour la période 2009-2012 et projet de budget indicatif pour la période 2013-2015 UN أنشطة الأمانة عن الفترة 2009 - 2012 ومشروع الميزانية الإرشادية للفترة 2013- 2015
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays ci-après : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays ci-après : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays ci-après : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération des pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Si l'on peut considérer le soutien financier apporté au secrétariat pendant la période menant à la première réunion du Groupe de travail à composition non limitée comme un bon départ pour un processus tout juste mis en place, ce soutien n'en a pas moins été considérablement inférieur au budget indicative présenté dans la résolution II/10, figurant au tableau 2. UN 28 - وإذ يعدّ الدعم المالي المقدم للأمانة خلال الفترة المفضية إلى الاجتماع الأول للفريق العامل المفتوح العضوية بداية سليمة لعملية حديثة النشأة، فإن هذا الدعم يقل كثيراً عن الميزانية الإرشادية الواردة في المقرر 2/10، وفقاً لما يبيّنه الجدول 2.
    Total indicatif des ressources prévues pour les activités du Département de la sûreté et de la sécurité UN الميزانية الإرشادية الكاملة لأنشطة إدارة السلامة والأمن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more