"الميزانية البرنامجية الوارد" - Translation from Arabic to French

    • budget-programme figurant
        
    • budget-programme contenu
        
    • budget-programme faisant l'objet
        
    L’attention du Conseil a été appelée sur l’état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme, figurant à l’annexe II du rapport de la Commission. UN وجرى توجيه اهتمام المجلس إلى بيان اﻵثار المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الثاني لتقرير اللجنة.
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/55/L.16/ Rev.1 et incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/55/L.33 UN الإجراء المتخذ بشأن مشروع القرار A/C.3/55/L.16/Rev.1 والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/55/L.33
    Le Directeur de la Division de la planification du programme et du budget fait une déclaration concernant l’état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/52/ L.43. UN أدلى مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية ببيان فيما يتصل ببيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.43.
    4. L'état des incidences sur le budget-programme contenu dans le document A/C.3/52/L.43 indique que le montant total des ressources nécessaires pour couvrir les frais de voyage liés à la participation ou aux réunions régionales préparatoires s'élèveraient à 83 700 dollars. UN ٤ - ومضى يقول إن بيان اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/52/L.43 ينص على أن تكاليف السفر المرتبطة بالاجتماعات التحضيرية الإقليمية ستبلغ ٧٠٠ ٨٣ دولار.
    À la même séance également, le Président a informé la Commission que, au vu de la déclaration lue par le Secrétaire, l'état des incidences sur le budget-programme contenu dans le document A/C.2/65/L.66 était retiré. UN 6 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أبلغ الرئيس اللجنة بأنه قد تم، في ضوء البيان الذي تلاه أمين اللجنة، سحب بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/65/L.66.
    L'attention de la Commission est appelée sur l'état des incidences sur le budget-programme faisant l'objet du document A/C.3/61/L.56. UN ولفت انتباه اللجنة إلى بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/61/L.56.
    Décisions sur les projets de résolution A/C.2/63/L.39 et A/C.2/63/L.57 (et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/53/L.65) UN البت في مشروعي القرارين A/C.2/63/L.39 وA/C.2/63/L.57 (والبيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/63/L.65)
    La Présidente indique que, à la lumière de la déclaration orale de la Secrétaire, l'état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/65/L.66 est retiré. UN وأدلت الرئيسة ببيان أوضحت فيه أنه على ضوء البيان الشفوي الذي تلته الأمينة، تمّ سحب بيان الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/65/L.66.
    Le Président, appelant l'attention sur le projet de résolution A/C.3/61/L.38/Rev.1 et sur ses incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/61/L.56, invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution. UN 3 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.3/61/L.38/Rev.1 وإلى البيان ذي الصلة المتعلق بآثار الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/61/L.56، ودعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراء بشأن مشروع القرار.
    A. Projets de résolution A/C.3/63/L.16 et Rev.1 et état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/63/L.69 UN ألف - مشروعا القرارين A/C.3/63/L.16 و Rev.1 وبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.69
    En ce qui concerne les paragraphes 46, 50, 52 et 53, tels que révisés, du projet de résolution A/C.3/62/L.65/Rev.1, leurs incidences sur le budget-programme sont similaires à celles figurant dans l'état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.3/62/L.90 dont le Comité est saisi. UN وفيما يتعلق بالفقرات 46 و 50 و 52 و 53 من منطوق مشروع القرار A/C.3/62/L.65/Rev.1 بصيغتها المنقحة، فإن آثار هذه الفقرات في الميزانية البرنامجية مماثلة للآثار الواردة في بيان آثار الميزانية البرنامجية الوارد في A/C.3/62/L.90 والمعروض على اللجنة.
    La Commission a été informée que l'état d'incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/57/L.57 ne s'appliquait pas au projet de résolution A/C.2/57/L.89. UN 5 - وأُبلغت اللجنة بأن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/57/L.57 لا ينطبق على مشروع القرار A/C.2/57/L.89.
    À la 44e séance également, la Commission a été informée que l'état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/57/L.79 s'appliquait également au projet de résolution A/C.2/57/L.64. UN 9 - وفي الجلسة 44 أيضا، أُخطرت اللجنة بأن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/57/L.79 ينطبق أيضا على مشروع القرار A/C.2/57/L.64.
    Décisions sur les projets de résolution A/C.2/68/L.41 et A/C.2/68/L.67, et l'état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/68/L.54 UN البت في مشروعي القرارين A/C.2/68/L.41 و A/C.2/68/L.67، وبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.54
    Décisions sur les projets de résolution A/C.2/68/L.41 et A/C.2/68/L.67, sur l'état des incidences sur le budget-programme figurant dans le document A/C.2/68/L.54 UN البت في مشروعي القرارين A/C.2/68/L.41 و A/C.2/68/L.67، وبيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/68/L.54
    Décisions sur le projet de résolution A/C.3/67/L.25 et les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.30 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.25 والبيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.30
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/67/L.45 et les incidences sur le budget-programme, figurant dans le document A/C.3/67/L.60 UN البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.45 والبيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.60
    À sa 44e séance également, la Commission a été informée que l'état d'incidences sur le budget-programme contenu dans le document A/C.2/57/L.56 ne s'appliquait pas au projet de résolution A/C.2/57/L.90. UN 6 - وأفيدت اللجنة أيضا في جلستها 44 بأن بيان الآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/57/L.56 لا ينطبق على مشروع القرار A/C.2/57/L.90.
    Le projet de résolution A/C.2/66/L.79 ayant été adopté, le projet de résolution A/C.2/66/L.11 est retiré par ses auteurs, ainsi que l'état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme faisant l'objet du document A/C.2/66/L.49. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/66/L.79، قام مقدمو مشروع القرار A/C.2/66/L.11 بسحبه وبسحب البيان المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في الوثيقة A/C.2/66/L.49.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more