"الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار" - Translation from Arabic to French

    • budget-programme du projet de résolution
        
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/66/639. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة في A/66/639.
    La Secrétaire de la Commission présente oralement un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution B, figurant dans le document A/67/21. UN أدلى أمين اللجنة ببيان شفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار باء الوارد في الوثيقة A/67/21.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/55/L.16/Rev.1: La situation critique de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/55/L.16/Rev.1: الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Le Président appelle l’attention de la Commission sur le docu-ment A/C.2/54/L.74 dans lequel figurent les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/54/L.74 التي تتضمن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/66/640. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/66/640.
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution est publié sous la cote A/66/641. UN يرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/66/641.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution est publié sous la cote A/65/659. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/65/659.
    Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution est publié sous la cote A/65/657. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/65/657.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution figurant dans le document A/C.3/55/L.16/Rev.1: La situation critique de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/55/L.16/Rev.1: الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/54/L.58 (A/C.5/54/41) UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/54/L.58 (A/C.5/54/41)
    À la même séance, la Secrétaire de la Commission a donné lecture d'une note du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/64/L.46. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، تلت أمينة اللجنة مذكرة مقدمة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وبيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/C.2/64/L.46.
    La Présidente indique que le Président de l'Assemblée générale a fait savoir que l'impossibilité pour la Commission de prendre une décision rapide sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/54/L.83/Rev.1 entraînerait de graves problèmes pour le travail du Président concernant l'Assemblée du millénaire. UN 70 - الرئيسة: قالت إن رئيس الجمعية العامة أشار إلى أن عدم اتخاذ اللجنة قرارا عاجلا بخصوص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/54/L.83/Rev.1 سيخلق للرئيس مشاكل خطيرة في أعماله المتعلقة بجمعية الألفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more