Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/66/639. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة في A/66/639. |
La Secrétaire de la Commission présente oralement un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution B, figurant dans le document A/67/21. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان شفوي بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار باء الوارد في الوثيقة A/67/21. |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.3/55/L.16/Rev.1: La situation critique de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/55/L.16/Rev.1: الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Le Président appelle l’attention de la Commission sur le docu-ment A/C.2/54/L.74 dans lequel figurent les incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | ووجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.2/54/L.74 التي تتضمن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/66/640. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/66/640. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution est publié sous la cote A/66/641. | UN | يرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/66/641. |
Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution est publié sous la cote A/65/659. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/65/659. |
Le rapport de la Cinquième Commission relatif aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution est publié sous la cote A/65/657. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة A/65/657. |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution figurant dans le document A/C.3/55/L.16/Rev.1: La situation critique de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/55/L.16/Rev.1: الوضع الحرج للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/54/L.58 (A/C.5/54/41) | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/54/L.58 (A/C.5/54/41) |
À la même séance, la Secrétaire de la Commission a donné lecture d'une note du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et d'un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/C.2/64/L.46. | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، تلت أمينة اللجنة مذكرة مقدمة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وبيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/C.2/64/L.46. |
La Présidente indique que le Président de l'Assemblée générale a fait savoir que l'impossibilité pour la Commission de prendre une décision rapide sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/54/L.83/Rev.1 entraînerait de graves problèmes pour le travail du Président concernant l'Assemblée du millénaire. | UN | 70 - الرئيسة: قالت إن رئيس الجمعية العامة أشار إلى أن عدم اتخاذ اللجنة قرارا عاجلا بخصوص الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/54/L.83/Rev.1 سيخلق للرئيس مشاكل خطيرة في أعماله المتعلقة بجمعية الألفية. |