"الميزانية المقترحة لفترة السنتين" - Translation from Arabic to French

    • budget pour l'exercice biennal
        
    • projet de budget biennal
        
    • de budget-programme pour l'exercice biennal
        
    • budgétaire pour l'exercice biennal
        
    • budgétaire proposée pour l'exercice biennal
        
    • de budget pour l'exercice
        
    • budget proposé pour l'exercice biennal
        
    • prévisions budgétaires pour l'exercice biennal
        
    • du projet de budget
        
    • projet de budget pour
        
    Les cibles correspondant à chaque indicateur de résultats constituent la base du projet de budget pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وتشكل الأهداف المتعلقة بكل مؤشر من مؤشرات الأداء الأساس الذي تستند إليه الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    9. Questions administratives et budgétaires : projets de budget pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 9 - المسائل الإدارية والمسائل المتعلقة بالميزانية: الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009.
    Ce projet de budget biennal est communiqué à tous les membres du Conseil d'administration six semaines au moins avant l'ouverture de la session du Conseil. Article 9.4 UN وتتم إحالة هذه الميزانية المقترحة لفترة السنتين الى جميع أعضاء المجلس التنفيذي قبل ستة أسابيع على اﻷقل من افتتاح دورة المجلس.
    Le Secrétaire général a l'intention d'utiliser les indicateurs en question lors de l'établissement du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ويعتزم اﻷمين العام أن يستخدم تلك المؤشرات في سياق إعداد الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    L'adoption d'une esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2000-2001 constitue une première phase importante du processus budgétaire. UN إن اعتماد مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ يمثل مرحلة أولى هامة في عملية الميزنــة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2008-2009 UN تقرير الأمين العام عن مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    Projet de budget pour l'exercice biennal 2002-2003 UN الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003
    17. L'Administrateur a demandé au Conseil d'approuver le projet de budget pour l'exercice biennal 2000-2001. UN ١٧ - وطلب أن يعتمد المجلس الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    17. L'Administrateur a demandé au Conseil d'approuver le projet de budget pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 17 - وطلب أن يعتمد المجلس الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001.
    Dans le projet du budget pour l'exercice biennal 1998-1999, un fonctionnaire supplémentaire a été affecté à la coordination. UN وتتضمن الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ إضافة موظف واحد إلى هذه المهمة.
    L'Administrateur tiendra compte des conclusions de cette analyse pour préparer le projet de budget pour l'exercice biennal 1998-1999. UN وسوف يضع مدير البرنامج نتائج هذا الاستعراض في الاعتبار أثناء وضع الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    PROJET DE budget pour l'exercice biennal 1998—1999 : REVISIONS UN اﻹدارة والميزانية بشأن الميزانية المقترحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    projet de budget biennal UN الميزانية المقترحة لفترة السنتين
    Mode de présentation du projet de budget biennal UN شكل الميزانية المقترحة لفترة السنتين
    Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 UN مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005
    Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2016-2017 UN مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    Esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2010-2011 UN مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    Esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal UN مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    Le tableau 7 présente le projet de budget proposé pour l'exercice biennal 2016-2017, pour adoption par la Plénière à sa troisième session. UN ويوضح الجدول 7 الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 لكي يعتمدها الاجتماع العام في دورته الثالثة.
    La Division a également coordonné l'établissement des prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 2014-2015 ainsi que celui du deuxième budget de la Division du Mécanisme de La Haye. UN 84 - وقامت الشعبة أيضا بتنسيق إعداد الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015، علاوة على صياغة الميزانية الثانية لفرع لاهاي من الآلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more