"الميسّرين" - Translation from Arabic to French

    • facilitateurs
        
    • cofacilitateurs
        
    • des intermédiaires
        
    Pour cela, le rôle des facilitateurs sera essentiel; UN وفي هذا الصدد، سيكون دور الميسّرين بالغ الأهمية.
    Il a été proposé qu'un sommet extraordinaire sur la région des Grands Lacs soit convoqué au plus tôt pour examiner le rapport des facilitateurs. UN واقتُرح عقد اجتماع قمة استثنائي بشأن منطقة البحيرات الكبرى لمناقشة تقرير الميسّرين المشاركين في أقرب فرصة ممكنة.
    Ils ont également remercié les facilitateurs et se sont félicités que la Commission du développement durable ait pour la première fois eu recours à des facilitateurs. UN وشكرا أيضا الميسّرين وأعربا عن تقديرهما لاستخدام الميسّرين لأول مرة في عملية لجنة التنمية المستدامة.
    À l'instar de ceux qui m'ont précédé, je tiens à remercier tout particulièrement les trois cofacilitateurs des efforts inlassables qu'ils ont déployés pour procéder à cet examen. UN وعلى غرار آخرين قبلي، أود أن أتقدم بشكري الخاص إلى الميسّرين الثلاثة على جهودهم التي لا تكلّ في الاضطلاع بالاستعراض.
    Afin d'appliquer pleinement le paragraphe 28 de l'annexe à la résolution 51/241, le Président de l'Assemblée générale est encouragé à recourir davantage à des intermédiaires, selon que de besoin. UN من أجل تنفيذ الفقرة 28 من مرفق القرار 51/241 تنفيذا تاما، يُشجّع رئيس الجمعية العامة على زيادة استخدام الميسّرين عندما يكون ذلك ملائما.
    Si le Président a besoin d'aide pour s'acquitter de ses tâches, il pourra nommer un certain nombre de facilitateurs qui pourraient œuvrer en son nom. UN وإذا احتاج الرئيس إلى مساعدة في القيام بدوره، فقد يرغب في تعيين عدد من الميسّرين الذين يستطيعون النيابة عنه في العمل.
    Un tel régime, axé sur les principaux facilitateurs, aura vraisemblablement la plus grande efficacité opérationnelle. UN ومن المرجّح أن يخلّف تركيز الجزاءات على الميسّرين الرئيسيين أشد الآثار على العمليات.
    Ils ont aussi prié les deux facilitateurs d'évaluer la nécessité de tenir des séances supplémentaires. UN وطلبت الهيئتان الفرعيتان أيضاً إلى الميسّرين المتشاركين تقييم مدى الحاجة إلى عقد اجتماعات إضافية.
    Les compilations et les propositions des facilitateurs peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Les compilations et les propositions des facilitateurs peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Les compilations et les propositions des facilitateurs peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Les compilations et les propositions des facilitateurs peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Les compilations et les propositions des facilitateurs peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Les compilations et les propositions des facilitateurs peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Les compilations et les propositions des facilitateurs peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Les compilations et les propositions des facilitateurs peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Les compilations et les propositions des facilitateurs peuvent être consultées sur le site Web du Bureau du financement du développement. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Une lettre des cofacilitateurs, datée du 1er décembre 2010, a été envoyée à tous les représentants permanents et observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre des cofacilitateurs, datée du 1er décembre 2010, a été envoyée à tous les représentants permanents et observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Une lettre des cofacilitateurs, datée du 6 décembre 2010, a été envoyée à tous les représentants permanents et observateurs permanents. UN وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين.
    Afin d'appliquer pleinement le paragraphe 28 de l'annexe à la résolution 51/241, le Président de l'Assemblée générale est encouragé à recourir davantage à des intermédiaires, selon que de besoin. UN من أجل تنفيذ الفقرة 28 من مرفق القرار 51/241 تنفيذا تاما، يُشجّع رئيس الجمعية العامة على زيادة استخدام الميسّرين عندما يكون ذلك ملائما.
    Afin d'appliquer pleinement le paragraphe 28 de l'annexe à la résolution 51/241, le Président de l'Assemblée générale est encouragé à recourir davantage à des intermédiaires, selon que de besoin. UN 19 - من أجل تنفيذ الفقرة 28 من مرفق القرار 51/241 تنفيذا تاما، يُشجّع رئيس الجمعية العامة على زيادة استخدام الميسّرين عندما يكون ذلك ملائما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more