"المُشتبه به" - Translation from Arabic to French

    • suspect
        
    - Elle a abandonné sa communcication et elle est partie après que le suspect ait tiré sur elle dans la rue. Open Subtitles ـ لا ، لقد خلعت أجهزة التواصل معها وهربت بعدما سعى خلفها المُشتبه به بقوة في الشارع
    On suppose que le suspect se tenait debout là-bas, à attendre. Open Subtitles نَعتبرُ المُشتبه به ' المُشتبه بِهم, كَانَ يَنتظرُ هناك'.
    Vous avez décidé que notre principal suspect serait votre père ? Open Subtitles هل قررت أن المُشتبه به الرئيسي في ذلك التحقيق قد يكون أبيك ؟
    Le suspect est, euh, chauve, porte des lunettes et un costume noir. Open Subtitles المُشتبه به أصلع يرتدي نظارة وبدلة سوداء
    Possible, mais là, on est dans l'entrepôt, notre suspect mort était en train de payer et il y a des chaines dans les lits. Open Subtitles من المُمكن ، لكننا الآن نقف في مُستودع قام المُشتبه به الميت بالدفع مُقابل الحصول عليه وجميع الأسرة تتواجد عليها سلاسل
    Notre suspect a financé des douzaines de visas de travail pour des mexicains. Open Subtitles كان المُشتبه به خاصتنا يرعى إصدار العديد من تأشيرات العمل للمُواطنين المكسيكيين
    Il était tracassé depuis que son suspect s'était enfui. Open Subtitles تعتريه الشكوك منذ أن هرب المُشتبه به خاصته من المدينة
    On a plus qu'à espérer qu'un des résultats obtenus nous montre notre suspect. Open Subtitles يتوجب علينا الآن أن نأمل وحسب أن إحدى نتائج البحث تلك هو المُشتبه به الذي نُريد إيجاده فعلاً
    Madame, nous cherchons le suspect du braquage qui a été amené ici ce matin. Open Subtitles سيدتي ، نحن نبحث عن المُشتبه به في السرقة الذي تم إحضاره هذا الصباح
    Les gars. Vous ne pensiez tout de même pas que vous pourriez avoir le premier suspect comme dans "21 Jump Street" ? Open Subtitles يا رفاق، هل إعتقدتما حقاً أنّ بإمكانكما خداع المُشتبه به الأساسي بتلك الطريقة؟
    Le suspect ne connaît pas ce symbole. Vite. Open Subtitles المُشتبه به عندما قال أنه لا يعلم شئ عن هذا الشعار
    Le mari était suspect, mais on n'avait rien. Open Subtitles أجل، كان زوجها المُشتبه به الأساسي، لكن لمْ تكن لدينا أيّ أدلّة حقيقيّة.
    Le procureur va demander un arrangement. Mais croyez-moi, le suspect est un ancien militaire. Open Subtitles اسمع، المُدعي العام سيلتمس الإعتراف، لكن ثق بي، المُشتبه به هذا عسكريّ سابق.
    Le suspect est coupable, mais on ne peut avoir son ADN sans mandat. Open Subtitles المُشتبه به مُذنب تمامًا، لكن لا يُمكننا التحصّل على حمضه النووي من دون أمر قضائي.
    L'investigation est toujours en cours, mais les sources policières disent... que le suspect se cache sûrement près des maisons. Open Subtitles .. التحقيقات مازالت جارية, ولكن مصادر عسكرية تؤكد بأن المُشتبه به وأعوانه يختبئون بالقرب من المنزل
    Le suspect est blanc, approximativement 34 ans. Open Subtitles المُشتبه به ذكر ، أبيض يبلغ من العمر تقريباً 34 عام
    Comme vous le savez, John Stokes est maintenant notre suspect principal... Open Subtitles كما تعلمون ، جون ستوكس الآن يُعد المُشتبه به الأول
    En outre, La KCYD a appris que le suspect a laissé... Open Subtitles بالإضافة إلى أننا قد علمنا أن المُشتبه به قد ترك
    Ta voisine était l'autre suspect de cette affaire, et tu n'as pas pensé à me le dire ? Open Subtitles جارتك هي المُشتبه به الآخر في هذه القضية ولم تعتقد أنه يجب أن تُخبرني ؟
    Je me demandais juste pourquoi il ne vous a pas dit qu'il a vu le suspect. Open Subtitles أنا أتسائل فقط لماذا لم يُخبِركَ. بأنهُ شَاهد المُشتبه به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more