"المُفضّل" - Translation from Arabic to French

    • préféré
        
    • préférée
        
    • favori
        
    • favorite
        
    • que je préfère
        
    Zeke : J'entends que mon patient préféré est de retour. Open Subtitles لقد سمعتٌ بأنّ مريضي المُفضّل قد عادَ ثانيةً
    André le Géant. Mon catcheur préféré. Open Subtitles . لا ، مُصارعى المُفضّل كان أندرو العملاق
    Son DJ préféré devait venir. Open Subtitles قالت أنّ مُقدّم الأغاني المُفضّل لديها سيعزف ألحانه هُناك.
    Certains marsupiaux et au fait, coupable par association n'est pas ma sorte préférée de culpabilité Open Subtitles بعض الجرابيات. وبالمناسبة، الذنب بواسطة الزملاء ليس نوعي المُفضّل من الذنوب.
    Tant qu'on y est, vous êtes l'héroïne de mon infirmier favori. Open Subtitles بالمناسبة أنتِ بطلة نوعٌ ما بالنسبة لممرضي المُفضّل حقًا؟
    Je vais faire ta soupe favorite. Open Subtitles هذا كلّ شيءٍ. سأعدّ لكِ حساءكِ المُفضّل.
    Nous y sommes... mon endroit préféré de l'île. Open Subtitles هانحنُ ذا. مكاني المُفضّل على هذه الجزيرة.
    Je me suis rappelée que c'était ton livre préféré en grandissant. Open Subtitles أتذكّر أنّه كان كتابكَ المُفضّل قبل فترة.
    Ouais, les cordes tressées en coton étaient le moyen préféré pour hisser et bouger les sculptures pendant les guerres napoléoniennes. Open Subtitles أجل، الحبل القطني كان الأسلوب المُفضّل لبكر ونقل المنحوتات خلال الحرب النابليونيّة.
    Alors je suis assise dans ton restaurant de Sushi préféré, une bouteille de saké, et la seule chose qui manque c'est mon copain. Open Subtitles ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي. ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم.
    Il me disait souvent, presque quotidiennement, que j'étais son enfant préféré. Open Subtitles كان يخبرني تقريبًا كل يوم أنني ابنه المُفضّل
    Quand j'étais enfant, j'ai voulu faire un concours d'épellation, et elle a brûlé mon dictionnaire préféré. Open Subtitles تلك المرّة عندما كنت طفلًا حاولت الانضمام لمُسابقة التهجّى الإقليمية سخرت منّى بشدّة و أحرقت قاموسى المُفضّل
    À trois, cite ton dinosaure préféré. Open Subtitles عند العدّ الثالث، سمّي لي ديناصورك المُفضّل.
    C'est mon lieu préféré au monde et rien n'est plus inauthentique que leur version propre et sans crime de villes internationales. Open Subtitles إنها مكاني المُفضّل في العالم .. "ولا يوجد شيء أقل "فنّاً من مدنهم النظيفة المثالية الخالية من الجريمة
    L'émission préférée de papa L'émission préférée de papa Open Subtitles إنّه برنامج أبيكم المُفضّل. إنّه برنامج أبيكم المُفضّل.
    Spécialement à 10 minutes de votre émission préférée. Open Subtitles خاصّة ولم يتبق سوى 10 دقائق على مسلسلك المُفضّل
    Ma couleur préférée, le violet. Open Subtitles لوني المُفضّل هُو الأرجواني.
    Quelques jours avant mon départ, il... m'a emmenée sur notre lieu de plongée favori pour faire nos adieux. Open Subtitles قبل بضع أيامٍ من موعد مُغادرتي، اخذني إلى موقع غطسنا المُفضّل ليودّعني.
    L'humiliation étant réglée et le favori pratiquement éliminé, j'avais peut-être déjà gagné. Open Subtitles مع الأخذ فى الاعتبار للإهانة و الطفل المُفضّل بالكامل تمّ اقصائه ربّما بالفعل حصلت على انتصارى
    La boisson favorite de mon fils. Open Subtitles هذا شراب إبني المُفضّل
    Quand l'effectif a baissé il y a peu, j'ai cru aussi que c'était fini, mais Jesse m'a lancé ma citation favorite. Open Subtitles عندما قلّ الحضور قبل بضعة أسابيع، حتى أنا ظننتُ أنّه وقت الإنتهاء، لكن (جيسي) ألقى إقتباسي المُفضّل عليّ.
    J'aime le rat! C'est ce que je préfère dans les hot-dogs! Open Subtitles أنا أحبّ بقايا الجرذان إنّه الجزء المُفضّل لديّ بالنّقانق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more