"النظام الداخلي المؤقت للجنة" - Translation from Arabic to French

    • règlement intérieur provisoire du Comité
        
    • règlement intérieur provisoire de la Commission
        
    • son règlement intérieur provisoire
        
    • règlement INTÉRIEUR PROVISOIRE DU COMITÉ DES
        
    • le règlement provisoire de la Commission
        
    DÉCLARATION ORALE FAITE CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 19 DU règlement intérieur provisoire du Comité CONCERNANT UN بيان شفوي تم الإدلاء به وفقاً للقاعدة 19 من النظام الداخلي المؤقت للجنة
    règlement intérieur provisoire du Comité POUR LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS UN النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق
    règlement intérieur provisoire du Comité POUR LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS UN المرفق الرابع النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق
    Point 4: règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN البند 4: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Le règlement intérieur provisoire de la Commission a été adopté à l'issue d'un long processus consultatif entre ses États membres. UN وتم إقرار النظام الداخلي المؤقت للجنة بعد عملية تشاورية طويلة بين الدول الأعضاء.
    règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Point 5: règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN البند 5: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    règlement intérieur provisoire du Comité PRÉPARATOIRE ET DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية والمؤتمر العالمي المعني
    Point 3: règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN : النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    règlement intérieur provisoire du Comité PRÉPARATOIRE ET DE LA CONFÉRENCE MONDIALE SUR UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي
    règlement intérieur provisoire du Comité POUR LA PROTECTION DES DROITS DE TOUS LES TRAVAILLEURS MIGRANTS ET DES MEMBRES DE LEUR FAMILLE UN النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم
    Convention 14 IV. règlement intérieur provisoire du Comité des droits de l'enfant 20 UN الرابع - النظام الداخلي المؤقت للجنة حقوق الطفل. ١٩
    règlement intérieur provisoire du Comité des droits de l'enfant Adopté par le Comité à sa 22e séance, le 15 octobre 1991. UN النظام الداخلي المؤقت للجنة حقوق الطفل* الجزء اﻷول - مواد عامة
    IV. règlement intérieur provisoire du Comité pour la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille 12 UN الرابع- النظام الداخلي المؤقت للجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم 12
    4. règlement intérieur provisoire du Comité préparatoire et de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes. UN 4- النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي للحد من الكوارث
    Il convient que le Comité développe les modalités de la participation de la société civile, comme indiqué à l'article 4 du règlement intérieur provisoire de la Commission de consolidation de la paix. UN واستطرد قائلا إن على اللجنة أن تبدأ في وضع تفاصيل وطرائق مشاركة المجتمع المدني طبقا للمادة 4 من النظام الداخلي المؤقت للجنة بناء السلام.
    PBC/1/OC/3/Rev.1 règlement intérieur provisoire de la Commission de consolidation de la paix [A A C E F R] - - 3 pages UN PBC/1/OC/3/Rev.1 النظام الداخلي المؤقت للجنة بناء السلام [بجميع اللغات الرسمية] - 4 صفحات
    Au début de la session, le Comité a approuvé la nomination de Mme Rilantono par un vote au scrutin secret, conformément à l'article 14 de son règlement intérieur provisoire. UN وفي بداية الدورة، وافقت اللجنة على تعيين السيدة ريلانتونو وذلك بعد اقتراع سري أُجري وفقاً للمادة 14 من النظام الداخلي المؤقت للجنة.
    Ils ont souligné qu'il convenait de réexaminer régulièrement le règlement provisoire de la Commission au vu de l'expérience acquise depuis ses débuts et de l'évolution de ses activités. UN وأكد الوزراء أن النظام الداخلي المؤقت للجنة بناء السلام يحتاج إلى مراجعة منتظمة في ضوء الخبرة التي اكتسبتها اللجنة منذ بدأ عملها والتطورات التي طرأت على عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more