de l'examen du troisième rapport périodique de l'Argentine | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين |
de l'examen du troisième rapport périodique d'Israël | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la République dominicaine | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la République dominicaine | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la République de Corée | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la République de Corée | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لجمهورية كوريا |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trente-cinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trente-cinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trentecinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
A son avis, cette réforme aurait dû intervenir après l'examen du troisième rapport périodique. | UN | وأعلن السيد مافروماتيس أنه كان ينبغي في رأيه أن يجرى هذا اﻹصلاح بعد النظر في التقرير الدوري الثالث. |
l'examen du troisième rapport périodique a mis en lumière des améliorations notables dans la situation des droits de l'homme au Maroc. | UN | وألقى النظر في التقرير الدوري الثالث الضوء على التحسينات الجديرة بالملاحظة في حالة حقوق اﻹنسان في المغرب. |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لنيوزيلندا |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande | UN | الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لنيوزيلندا |
Liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de l'Équateur | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإكوادور |
Réponses à la liste des points à traiter à l'occasion de l'examen du troisième rapport périodique de l'Équateur | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث لإكوادور |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trentecinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trentecinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trentecinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
La question a été soulevée par le Comité avec l'État partie lors de l'examen du troisième rapport périodique de ce dernier à la trente-cinquième session. | UN | وقد أثارت اللجنة المسألة مع الدولة الطرف أثناء النظر في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف في الدورة الخامسة والثلاثين. |
Le Comité félicite l'État partie pour avoir largement diffusé la Convention et les observations présentées par le Comité à la suite de son examen du troisième rapport périodique. | UN | 294 - تـثني اللجنة على الدولة الطرف لقيامها بنشر الاتفاقية والتعليقات الختامية للجنة الصادرة في أعقاب النظر في التقرير الدوري الثالث على نطاق واسع. |
Vous indiquez dans votre lettre que le Comité entend examiner Le troisième rapport périodique du Canada à sa dix—huitième session, au printemps 1998. | UN | لقد ذكرتم في رسالتكم أن اللجنة تعتزم النظر في التقرير الدوري الثالث لكندا في دورتها الثامنة عشرة في ربيع عام ٨٩٩١. |
du troisième rapport périodique de l'Argentine | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين |