"النظر في اﻹجراء" - Translation from Arabic to French

    • examiné les décisions
        
    • révision de la procédure
        
    • examiner la procédure suivie
        
    • soumises au titre de la procédure
        
    Elle a examiné les décisions à prendre au titre de l'alinéa e) de ce point à ses 43e et 47e séances, les 3 et 10 décembre 1993. UN وجرى في الجلستين ٤٣ و ٤٧، المعقودتين في ٣ و ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ﻫ(.
    Elle a examiné les décisions à prendre au titre de l'alinéa a) de ce point de ses 29e à 31e et à ses 34e et 35e séances, les 23 et 29 novembre et 1er et 13 décembre 1994. UN وجرى النظر في اﻹجراء الواجب اتخاذه بشأن البند الفرعي )أ( في الجلسات ٢٩ إلى ٣١ و ٣٤ و ٣٥، المعقودة في ٢٣ و ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ١ و ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Elle a examiné les décisions à prendre au titre du point 88 e) à ses 30e et 33e séances, le 29 novembre et le 9 décembre 1994. UN وجرى في الجلستين ٣٠ و ٣٣، المعقودتين في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ﻫ(.
    1. Fait sienne la décision 2000/109 de la Commission, en date du 26 avril 200012, pour ce qui concerne la révision de la procédure régie par la résolution 1503 (XLVIII) ainsi que les résolutions et décisions connexes du Conseil; UN 1 - يؤيد مقرر اللجنة 2000/109 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2000(12)، من حيث إنه يتعلق بإعادة النظر في الإجراء الذي ينظمه قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1503 (د - 48) وما يتصل به من قرارات ومقررات؛
    h) Le Rapporteur de la Commission devrait, en consultation avec le secrétariat, examiner la procédure suivie pour l'adoption du rapport de la Commission afin de proposer les mesures appropriées à prendre. UN (ح) يتولى مقرر اللجنة، إلى جانب الأمانة، النظر في الإجراء الخاص باعتماد تقرير اللجنة من أجل اقتراح التدابير المناسبة.
    Les questions soumises au titre de la procédure instituée par la résolution 1503 (XLVIII) du Conseil sont examinées en séance privée. UN يجري النظر في اﻹجراء المنصوص عليه في قرار المجلس ٣٠٥١ )د-٨٤( في جلسات سرية.
    Elle a examiné les décisions à prendre au titre du point 91 i) à ses 42e et 48e séances, les 29 novembre et 13 décembre 1993. UN وفي الجلستين ٤٢ و ٤٨، المعقودتين في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، جرى النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ط(.
    Elle a examiné les décisions à prendre au titre du point 91 j à ses 18e et 45e séances, le 26 octobre et 6 décembre 1993. UN وتم النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ي( في الجلستين ١٨ و ٤٥، المعقودتين في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر و ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Elle a examiné les décisions à prendre sur l'alinéa b) à sa 19e et 47e séances, le 28 octobre et le 10 décembre. UN وجرى في الجلستين ١٩ و ٤٧، المعقودتين في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ب(.
    Elle a examiné les décisions à prendre au titre du point 91 d) à ses 19e, 40e, 45e et 46e séances, le 28 octobre, le 24 novembre et les 6 et 9 décembre 1993. UN وفي الجلسات ١٩ و ٤٠ و ٤٥ و ٤٦، المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر وفي ٦ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، جرى النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ في إطار البند الفرعي )ب(.
    Elle a examiné les décisions à prendre sur l'alinéa g) à ses 41e et 48e séances, le 26 novembre et le 13 décembre. UN وجرى في الجلستين ٤١ و ٤٨، المعقودتين في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ز(.
    Elle a examiné les décisions à prendre au titre du point 91 h) à ses 34e et 47e séances, les 17 novembre et 10 décembre 1993. UN وجرى في الجلستين ٣٤ و ٤٧، المعقودتين في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر و ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ بشأن البند الفرعي )ح(.
    Elle a examiné les décisions à prendre au titre du point 91 a) sur les deux propositions présentées au chapitre II ci-après, à ses 34e et 45e séances, le 17 novembre et le 6 décembre 1993. UN وجرى في الجلستين ٣٤ و ٤٥، المعقودتين في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر و ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، النظر في اﻹجراء الذي سيتخذ في إطار البند الفرعي )أ( بشأن المقترحين اللذين ترد مناقشتهما فــي الفــرع ثانيــا أدنــاه.
    1. Fait sienne la décision 2000/109 de la Commission pour ce qui concerne la révision de la procédure régie par la résolution 1503 (XLVIII) ainsi que par les résolutions et décisions connexes du Conseil; UN 1- يؤيد مقرر اللجنة 2000/109 من حيث إنه يتعلق بإعادة النظر في الإجراء الذي ينظمه قرار المجلس 1503 (د - 48) وقراراته ومقرراته ذات الصلة؛
    h) Le Rapporteur de la Commission devrait, en consultation avec le secrétariat, examiner la procédure suivie pour l'adoption du rapport de la Commission afin de proposer les mesures appropriées à prendre. UN (ح) سيقوم مقرر اللجنة، بمشاركة الأمانة، في النظر في الإجراء الخاص باعتماد تقرير اللجنة من أجل اقتراح التدابير المناسبة.
    * Le Conseil économique et social a décidé que les questions soumises au titre de la procédure instituée par sa résolution 1503 (XLVIII) seraient examinées en séance privée. UN # تقرر النظر في اﻹجراء ٣٠٥١ )قرار المجلس ٣٠٥١ في الدورة الثامنة واﻷربعين( في جلسات سرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more