encaisse et placements au 1er janvier 1992 | UN | النقدية والاستثمارات في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ |
encaisse et placements au 31 décembre 1993 | UN | النقدية والاستثمارات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Note 6. encaisse et placements | UN | الملاحظة ٦ - اﻷموال النقدية والاستثمارات |
Augmentation nette de l'encaisse et des placements | UN | صافي الزيادة في اﻷموال النقدية والاستثمارات |
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD. | UN | وتعتبر الأرصدة النقدية والاستثمارات هي الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
disponibilités et placements au début de l'exercice biennal | UN | النقدية والاستثمارات في بداية فترة السنتين |
La trésorerie, les équivalents de trésorerie et les placements ont été attribués en fonction des soldes respectifs des secteurs, tandis que les comptes fournisseurs et le1s avantages du personnel l'ont été au prorata des postes. | UN | ونُـسبت النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات بناءً على أرصدة الصناديق في كل من القطاعين، في حين نسبت الحسابات المستحقة الدفع واستحقاقات الموظفين بناءً على النسبة المئوية للوظائف في كل منهما. |
encaisse et placements au 1er janvier 1998 | UN | النقدية والاستثمارات حتى 1 كانون الثاني/يناير 1998 |
encaisse et placements au 31 décembre 1999 | UN | النقدية والاستثمارات حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 |
encaisse et placements au 1er janvier | UN | النقدية والاستثمارات في 1 كانون الثاني/يناير |
encaisse et placements au 31 décembre | UN | النقدية والاستثمارات في 31 كانون الأول/ديسمبر |
encaisse et placements au 1er janvier 1996 | UN | النقدية والاستثمارات في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ |
encaisse et placements au 31 décembre 1997 | UN | النقدية والاستثمارات في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
La recommandation étant proche de celle formulée au paragraphe 50, l'ONUDC pourvoira à l'examen de l'encaisse et des placements. | UN | وترتبط هذه التوصية بالتوصية الواردة في الفقرة 50 وسيعمل المكتب على إجراء استعراض للمستويات النقدية والاستثمارات. |
Cette augmentation se traduit principalement, comme le montre le tableau 2, par une augmentation de l'encaisse et des placements. | UN | وكما يبين الجدول 2، فإن هذا يتجلى في المقام الأول بزيادة في النقدية والاستثمارات. |
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD. | UN | وتعتبر الأرصدة النقدية والاستثمارات هي الأصول السائلة الرئيسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
disponibilités et placements à la fin de l'exercice biennal | UN | الاستثمارات النقدية والاستثمارات في نهاية فترة السنتين |
Pour attribuer les éléments d'actif au secteur approprié, le FENU a réparti la trésorerie et les placements sur la base des soldes interfonds entre les quatre secteurs. | UN | وبهدف عـزو الأصول إلى القطاع المناسب، وزَّع الصندوق النقدية والاستثمارات بيـن القطاعات الأربعة على أساس الأرصدة المشتركة بين الصناديق. |
trésorerie et placements à court terme : passifs courants | UN | النقدية والاستثمارات القصيرة الأجل: الخصوم الجارية |
La différence apparaissait dans les états financiers du FNUAP et de l'UNOPS, pour le compte desquels il détenait des liquidités et des placements. | UN | ويجري الإبلاغ عن الرصيد في البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لأن البرنامج الإنمائي يشرف على النقدية والاستثمارات نيابة عن الكيانين. |
Le montant total des disponibilités et des placements par fonds se décompose comme suit : | UN | ويتألف مجموع قيمة النقدية والاستثمارات للصندوق من ما يلي: |
La majeure partie de leurs encaisses, des équivalents de trésorerie et des placements est disponible dans un délai d'un jour pour répondre aux besoins opérationnels. | UN | ويكون الجزء الأكبر من النقدية والمكافئات النقدية والاستثمارات متاحاً لدعم الاحتياجات التشغيلية في غضون يوم واحد. |
Le tableau 21 présente l'état des encaisses et placements. | UN | وترد تفاصيل الأرصدة النقدية والاستثمارات في الجدول 21. |
liquidités et placements sur les cinq derniers exercices biennaux | UN | رصيد النقدية والاستثمارات على مدى خمس فترات من فترات السنتين |
Tableau 2 liquidités et investissements de l'Organisation des Nations Unies et des fonds | UN | أرصدة النقدية والاستثمارات في الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
i) Trésorerie, équivalents de trésorerie et investissements | UN | ' 1` النقدية ومكافئات النقدية والاستثمارات |
Sur ce total, l'ONU détenait à la fin de la période considérée 3,5 milliards de dollars de liquidités et de placements, comptabilisés dans le volume I. Le Comité note que les liquidités sont mises en commun aux fins des placements et que ces liquidités et placements sont systématiquement répartis et indiqués séparément par détenteur. | UN | وتحتفظ الأمم المتحدة من هذا المبلغ بمبلغ قدره 3.5 بلايين دولار في شكل نقدية واستثمارات في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير في ما يتعلق بالمجلد الأول. ويلاحظ المجلس أن هذه النقدية مجمعة لأغراض الاستثمار، وأن النقدية والاستثمارات توزع دائما ويُبلغ عنها منفصلة في الموضع الخاص بها. |