Y COMPRIS LE transfert net de ressources ENTRE PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
5. transfert net de ressources financières des pays d’Afrique subsaharienne, 1987-1997 | UN | النقل الصافي للموارد المالية بالنسبة ﻷفريقيا جنوب الصحراء الكبرى |
Rapport du Secrétaire général sur le financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Y COMPRIS LES transferts nets de ressources ENTRE PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان |
d) transfert net de ressources entre pays en développement et | UN | النقل الصافي للموارد بيـن البلدان الناميـة والبلدان المتقدمـة النمـو |
Une statistique résume la situation : le transfert net de ressources financières a été négatif pour les pays en développement, pour la septième année consécutive. | UN | وثَمَّة إحصائية تُلَخِّص الحالة وهي أن النقل الصافي للموارد المالية كان سلبياً بالنسبة إلى البلدان النامية للسنة السابعة على التوالي. |
L'architecture financière internationale et le développement, eu égard notamment au transfert net de ressources entre pays | UN | الهيكل المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والنامية |
Architecture financière internationale et développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Architecture financière internationale et développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
En 1997, pour la première fois dans les années 90, le transfert net de ressources financières au profit des pays en développement a été négatif. | UN | وفي عام ١٩٩٧، كان النقل الصافي للموارد المالية إلى البلدان النامية سلبيا ﻷول مرة في التسعينات. |
b) Financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان الناميـة والبلـدان المتقدمة النمو |
DÉVELOPPEMENT, Y COMPRIS LE transfert net de ressources | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
b) Financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو السلع اﻷساسية |
Questions de politique macroéconomique : financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | المسائل المتعلقـــة بسياســات الاقتصـاد الكلي: تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
Financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو تمويل التنمية بما في ذلك النقل الصافي للموارد |
c) transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ |
Questions de politique macroéconomique : commerce et développement; financement du développement, y compris transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés; produits de base; crise de la dette extérieure et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلـي: التجـارة والتنمية؛ تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ السلع اﻷساسية؛ أزمة الديون الخارجية والتنمية |
a) Financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
Les transferts nets de ressources n'ont pas dépassé 15,2 milliards de dollars en 1994, en regard de 32 milliards de dollars en 1993. | UN | ولم يتجاوز النقل الصافي للموارد ١٥,٢ بليون دولار في ١٩٩٤، مقابل ٣٢ بليونا في ١٩٩٣. |
Le service de la dette détourne des fonds nécessaires au développement, contribuant ainsi au transfert net des ressources des pauvres aux riches. | UN | وخدمة الديون تحوّل الموارد عن التنمية، وتسهم في النقل الصافي للموارد من البلدان الفقيرة إلى البلدان الغنية. |
Les pays les plus touchés par la baisse de volume des transferts nets sont le Mexique, le Venezuela et les pays d'Amérique centrale et des Caraïbes. | UN | وحدث معظم انخفاض النقل الصافي للموارد في فنزويلا والمكسيك وبلدان أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي. |
À cet égard, des mesures doivent être prises pour éliminer le transfert de ressources nettes à l'étranger qui résulte parfois de la mise en oeuvre de programmes d'aide. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لعكس اتجاه النقل الصافي للموارد إلى الخارج الذي ينجم في بعض الأحيان عن تنفيذ برامج المعونات. |
En raison de la faiblesse générale des apports financiers nets et d'une accumulation importante de devises, les pays en développement ont pour la septième année consécutive enregistré un transfert net négatif de ressources financières, qui aurait pour la première fois dépassé les 300 milliards de dollars en 2004. | UN | 64 - ونتيجة لانخفاض التدفقات المالية الإجمالية الصافية وفي حجم ما جمعته الدول النامية من العملات الأجنبية، سجلت هذه البلدان للسنة السابعة على التوالي نسبة سلبية في النقل الصافي للموارد المالية، بلغت مستوى قياسيا يقدر بما يتجاوز 300 بليون دولار في عام 2004. |
II. TENDANCES DU transfert financier net VERS LES | UN | اتجاهات في النقل الصافي للموارد المالية الى البلدان النامية |