"النكتة" - Translation from Arabic to French

    • blague
        
    • rire
        
    • plaisanterie
        
    • gag
        
    • farce
        
    • drôle
        
    • humour
        
    • blagues
        
    • plaisanteries
        
    Tu connais la blague sur les deux taureaux sur la colline et les vaches en bas ? Open Subtitles هل تعرف النكتة عن الثورين في أعلى التل والبقر في سفحه؟
    Mais il faut continuer avec la blague principale. Open Subtitles ‫لكن تواصلون التقدم نحو‬ ‫النكتة الرئيسية. ‬
    Vous savez, j'aime parfois terminer une blague sur une vérité cruelle. Open Subtitles ‫أحب أحياناً إنهاء النكتة بحقيقة حزينة. ‬
    Ouais, je vais utiliser cette blague dans l'interview, alors essayez de rire comme vous l'entendre pour la première fois. Open Subtitles نعم، انا ذاهب الى استخدام تلك النكتة في المقابلة، محاولة ذلك على الضحك كأنك السماع للمرة الأولى.
    Toujours la même blague ! Open Subtitles اوه رجاءاً, انت دائماً ما تقول تلك النكتة
    Personne ne comprend jamais cette blague. Open Subtitles لا أحد يحصل على تلك النكتة من أي وقت مضى.
    Tu as ressorti cette blague à trois ou quatre reprises. Open Subtitles لقد استخدمت تلك النكتة حوالي ثلاث أو أربع مرات حتى الآن.
    Les traditions ont la vie dure. Tu connais cette vieille blague, Open Subtitles فقط الموت الصعب التقليدي, أنت تعرف النكتة القديمة
    Mais la plus grande blague dans tout ça, c'est que la chose qui t'enfonce à chaque fois Open Subtitles ولكن النكتة القبيحة في كل هذا هي أن الشيء الذي يغرقك في كل مرة
    C'était la plus cruelle blague de toutes. Open Subtitles حَسناً، ذلك كَانَ النكتة القاسية لكُلّ :
    Cette blague ne cesse de se bonifier avec le temps Open Subtitles شكراً تلك النكتة تزداد جمالاً وجمالاً تعرفين؟
    Parfois je fais la blague en espagnol. Open Subtitles أحياناً أسرد تلك النكتة باللغة الأسبانية
    Le pharaon m'avait demandé de dire cette blague. Open Subtitles أمرني الفرعون أن اقول هذه النكتة في جنازته
    "C'est meilleur que le porc que je viens juste d'essayer d'enculer." Il m'a jamais jamais laissé finir la blague. Open Subtitles " إن ذلك أفضل من الخنزير إنني فقط أمارس الجنس " لن يدعني أنهي النكتة
    Vous connaissez la blague, comment dire si un accro ment? Open Subtitles هناك تلك النكتة القديمة كيف يمكنك معرفة كذب أحد المدمنين؟
    C'est à hurler ! Encore plus que la blague d'hier soir ! Open Subtitles هذا مضحك، حتى أنه أكثر طرافةً من تلك النكتة التي قلتها بالأمس
    Les astronomes l'ont rebaptisée en 2660 pour en finir avec cette blague. Open Subtitles غيّر علماء الفلك اسم الكوكب عام 2620 لوضع حدّ لتلك النكتة السخيفة نهايئاً.
    Je suis contente que tu y trouves de quoi rire. Open Subtitles حسنا. أنا سعيد لأنك يمكن العثور على النكتة في ذلك.
    J'espère reconstituer un jeu complet, insérez l'inévitable plaisanterie. Open Subtitles آمل أن أحصل على تشكيلة كاملة، القي النكتة الشهيرة
    Qu'est-ce qu'il a ce gag ? Open Subtitles مالخطب بهذه النكتة ؟
    Tu es le dindon de la farce. Open Subtitles ليس وانتِ حامل بطفلنا النكتة انقلبت عليك.
    La blague que vous répétez toujours n'est pas drôle. Open Subtitles النكتة الّتي تقولينها دائماً ليست مضحكة.
    L'humour sardonique, c'est ma façon d'être avec le monde. Open Subtitles ماذا؟ النكتة الساخرة هي طريقتي للتعامل مع العالم
    Tu sais, les blagues sur toi... c'est parce que ce chinois là s'accroche comme un putain-- Open Subtitles النكتة هي عليك ذلك أن هذا الرجل الصيني هونج يجب المضاجعة
    Écoute, Clara, les plaisanteries, j'aime bien ça, mais quand c'est moi qui plaisante. Open Subtitles انا احب النكتة عندما القيها, كلارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more