"النمر" - Translation from Arabic to French

    • tigre
        
    • Panthère
        
    • Tiger
        
    • léopard
        
    • Tigres
        
    • Panther
        
    • jaguar
        
    • tigresse
        
    • champion
        
    • Nimr
        
    L'équipe tigre est hors de vue derrière le complexe de bâtiment. Open Subtitles فريق النمر هو بعيدا عن الأنظار خلف مجمع المبنى.
    La technique du tigre utilise la force intérieure, pas extérieure. Open Subtitles هيئة النمر تعتمد على القوة الداخلية وليس الخارجية.
    {pos(192,210)}mais tu peux pas faire cramer un tigre avec une loupe. Open Subtitles لكن لا يمكنك حرق النمر البنغالي بطريقة تكبير المرايا
    La Panthère Rose est protégée par des forces plus impénétrables que n'importe quelle armée. Open Subtitles إن النمر الوردي محمي. و بالقوات الأكثر مناعه من أي جيش.
    Comment Tiger a-t-il pu réunir un groupe si puissant ? Open Subtitles كيف حصل النمر على مثل هذه المجموعة القوية؟
    On dit qu'un léopard ne peut enlever ses taches, mais certaines choses changent... le chemin non emprunté peut devenir un voyage... être punie peut mener à l'innovation... Open Subtitles يقولون بأن النمر لا يمكن أن يغير بقعته لكن في بعض الأحيان الافعال تتغير الطريق الذي لم يعبر ربما يكون طريقة رحلة
    Un tas de touristes viennent pour le tigre de Tasmanie. Open Subtitles هناك الكثير من السيّاح يبحثون عن النمر التسماني
    Tu terrasses le tigre, ou tu y laisses la vie. Open Subtitles سوف تتخلصين من النمر وإلا ستموتين وأنتِ تحاولين.
    Elle a couvert cette histoire sur le bébé tigre au zoo, pas vrai ? Open Subtitles لقد طرحت تلك القصّة عن النمر الصغير بحديقة الحيوان، صحيح؟ ربّما.
    Il a suivi votre travail sur le tigre de Tasmanie et le requin de Bornéo. Open Subtitles 'تابع عملك لاثبات وجود 'النمر التازماني 'و قرش المياه العذبة ' امبودنيا.
    - On m'appelait "le tigre" étant pirate. - Un symbole de majesté et de pouvoir. Open Subtitles لقد كانوا يطلقوا على النمر عندما كنت قرصانا قليل من المجد والشهرة
    Fais attention à mon origami. Ce tigre m'a pris deux heures. Open Subtitles انتبهي على الأوريغامي لقد أخذ مني هذا النمر ساعتين
    Demande au directeur qu'il demande à son équipe de garder tout ce que le tigre passe et qu'ils nous l'envoient. Open Subtitles تحتاج إلى أن يكون المنسق ديك طاقمه حفظ أي شيء النمر يمر والحصول عليه بالنسبة لنا.
    Et vous venez de perdre votre pied sur le cou du tigre. Open Subtitles أنت بحاجة لأن ترفعي رجلك من على عنق النمر.
    Mais soyez prêt à y aller dès que les équipes tigre et Raptor arrivent. Open Subtitles لكن كونوا على جاهزيّة للتقدم حالما يصل فريقي "النمر" و "رابتور"
    Mon moment préféré c'est quand le héros a embrassé la fille qui ressemblait à une Panthère. Open Subtitles مشهدي المفضل, عندما قبّلت الشخصية الرئيسية فتاة النمر البري
    Vous faites le truc de La Panthère rose ? Open Subtitles مهلاً، أنتما تؤديان حركات النمر الوردي وحسب؟
    Et ce couillon, il fait un solo de Tiger Rag. Open Subtitles هذا البندق السخيف يقوم بها لحاله *النمر الشجاع*
    Et la bête que je vis était semblable à un léopard... et trompait ceux qui demeuraient sur Terre et ses pieds n'étaient pas sur Terre. Open Subtitles والوحش الذي رأيته كان يشبه النمر ويخدعهم ليسكن الأرض خارج الأرض
    Regarde ces lions, ces Tigres et ces ours... La vache ! Open Subtitles أنظر لكل هذه الآسود النمر, والدببة, باللهول
    Panther Duen, le cadet de deux frères, auteur de braquages à main armée et chef d'un réseau de trafic de drogue, va être conduit au tribunal pour une audience, dans 2 heures. Open Subtitles قتال النمر اخوين شابان مسؤولة عن العديد من السرقات بقوة السلاح وتهريب المخدرات
    Le jaguar n'a pas voulu coopérer, mais par chance, il m'a arraché une dent. Open Subtitles النمر لم يكن مفيدا و لكنه اقتلع ضرسي على أية حال
    Que fait une mère tigresse quand elle est bouleversée ? Open Subtitles تعرف مالذي تفعله أم النمر عندما تكون غاضبة؟
    Ok, vas-y, champion, t'es le plus beau, t'es le boss, attaque c'est sans espoir ! Open Subtitles -نل منها أيها النمر الكبير أنت الرجل ... أنت الجدع أنت الرئيس
    À 15 h 30, à Joussiyé, un groupe terroriste armé a fait exploser un engin et tiré sur les agents du poste de Nimr, faisant quatre blessés légers et détruisant le poste. Un pick-up Chevrolet des gardes frontière a également été endommagé. UN 51 - في الساعة 30/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بتفجير عبوة ناسفة وإطلاق النار على عناصر مخفر النمر في جوسية، مما أدى إلى إصابة 4 عناصر بجروح طفيفة وتهدم المخفر وأضرار مادية في سيارة بيك آب شيفروليه عائدة لعناصر حرس الحدود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more