"النهائية المتوقعة" - Translation from Arabic to French

    • final prévu
        
    • finals prévus
        
    • final prévisionnel
        
    • final du projet
        
    • finale prévue
        
    • final anticipé
        
    • final estimatif
        
    • final escompté
        
    Augmentation du coût final prévu UN زيادة التكلفة النهائية المتوقعة
    :: L'Administration a inclus une provision de 113 millions de dollars pour les éventuels dépassements de crédits dans le coût final prévu. UN :: أدرجت إدارة المنظمة 113 مليون دولار من مخصصات الطوارئ للتكاليف المحتملة في نطاق التكلفة النهائية المتوقعة.
    Anomalies dans le calcul du coût final prévu et dans les montants indiqués UN عيوب في حساب التكلفة النهائية المتوقعة وفي الإبلاغ عنها
    Commentaires du Comité sur la suffisance des coûts finals prévus et de la réserve pour imprévus UN تعليق المجلس السابق بشأن كفاية التكلفة النهائية المتوقعة ومخصص طوارئ المشروع
    Le coût final prévu du plan-cadre d'équipement ne prend en compte qu'une de ces réclamations. UN والتكلفة النهائية المتوقعة للمخطط العام لا تشمل سوى مخصص احتياطي يكفي مطالبة واحدة فقط من هذه المطالبات.
    Le dernier budget et coût final prévu UN أحدث الميزانيات والتكلفة النهائية المتوقعة
    L'analyse et les recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant la procédure d'estimation du coût final prévu du projet et de communication d'informations à ce sujet figurent aux paragraphes 24 à 39 de son rapport. UN ويرد تحليل المجلس وتوصياته في ما يتعلق بعملية تقدير التكاليف النهائية المتوقعة في الفقرات من 24 إلى 39 من تقريره.
    Le coût final prévu se décompose comme suit : UN وتشمل التكلفة النهائية المتوقعة عناصر ثلاثة هي:
    Montant total du coût final prévu des postes connexes UN مجموع التكاليف النهائية المتوقعة المرتبطة بالمشروع
    Montant total du coût final prévu du centre informatique auxiliaire UN مجموع التكاليف النهائية المتوقعة للمركز الثانوي للبيانات
    Écart entre le budget et le montant total du coût final prévu du projet UN الفرق بين ميزانية المشروع ومجموع التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع
    Écart entre le budget et le montant total du coût final prévu du centre informatique auxiliaire UN الفرق بين الميزانية وبين التكاليف النهائية المتوقعة المركز الثانوي للبيانات
    Figure I Situation financière du plan-cadre d'équipement depuis 2001 et coût final prévu à ce jour UN الوضع المالي للمخطط العام لتجديد مباني المقر منذ عام 2001، بما في ذلك التكلفة النهائية المتوقعة الحالية
    Coût final prévu du plan-cadre d'équipement UN التكلفة النهائية المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Un récapitulatif détaillé des crédits approuvés et du montant total du coût final prévu est présenté à l'annexe IV. UN ويتضمن المرفق الرابع تقسيما مفصلا للتمويل المعتمد الحالي ومجموع التكاليف النهائية المتوقعة.
    Écart entre le budget et le coût final prévu UN الفارق بين الميزانية والتكلفة النهائية المتوقعة
    L'annexe II présente une synthèse des modifications apportées au budget et l'évolution du montant estimatif du coût final prévu à mesure de l'exécution du projet. UN ويرد في المرفق الثاني موجز للتغييرات في الميزانية وتقديرات التكلفة النهائية المتوقعة حسب تطورها الزمني.
    Coûts finals prévus du plan-cadre d'équipement UN التكاليف النهائية المتوقعة للمخطط العام لتجديد مباني المقر
    Le coût final prévisionnel était toujours fixé à 315,8 millions de dollars au moment de l'audit effectué par le Comité. UN ولا يزال تقدير الإدارة للتكلفة النهائية المتوقعة عند مبلغ 315.8 مليون دولار حتى الوقت الذي كان المجلس يجري فيه مراجعته.
    Le coût final du projet est désormais fixé à 315,8 millions de dollars. UN التكلفة النهائية المتوقعة للمشروع تزيد إلى 315.8 مليون دولار.
    Valeur finale prévue des marchésa Évolution UN القيمة النهائية المتوقعة للعقود(أ)
    Coût final anticipé et budget du projet UN التكلفة النهائية المتوقعة وميزانية المشروع
    Évolution du calendrier de mise en service et coût final estimatif UN التغييرات في الجدول الزمني لنشر مشروع تخطيط موارد المؤسسة وتكاليفه النهائية المتوقعة
    L'effet final escompté étant de contribuer par ces moyens à l'élargissement de l'assiette fiscale. UN وتتمثل النتائج النهائية المتوقعة في توسيع القاعدة الضريبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more