"النووية في وسط آسيا" - Translation from Arabic to French

    • nucléaires en Asie centrale
        
    • nucléaires dans cette région
        
    • nucléaires d'Asie centrale
        
    • en Asie centrale et
        
    • nucléaires créée en Asie centrale
        
    Cette année, une autre étape importante a été franchie vers l'officialisation d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN وفي هذا العام، اتخذت خطوة هامة أخرى نحو إضفاء الطابع المؤسسي على المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    Nous espérons qu'en cette année 2003 il sera possible d'instaurer une cinquième zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN ونحن على ثقة بأنه في هذا العام، عام 2003، سيتسنى إنشاء منطقة خامسة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    Nous espérons qu'en cette année 2003 il sera possible d'instaurer une cinquième zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN ونحن على ثقة بأنه في هذا العام، عام 2003، سيتسنى إنشاء منطقة خامسة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    La zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale est la première zone exempte d'armes nucléaires créée dans l'hémisphère Nord. UN والمنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا هي أول منطقة خالية من الأسلحة النووية تُقام في نصف الكرة الشمالي.
    du Kirghizistan en sa qualité de dépositaire du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN مذكرة عن مهام جمهورية قيرغيزستان بوصفها البلد الوديع لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    63/63 Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Mémorandum sur les activités menées par la République du Kirghizistan en sa qualité de dépositaire du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN مذكرة عن مهام جمهورية قيرغيزستان بوصفها البلد الوديع لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    NPT/CONF.2010/15 Mémorandum sur les activités menées par le Kirghizistan en sa qualité de dépositaire du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN مذكرة عن مهام قيرغيزستان بوصفها البلد الوديع لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Nous nous félicitons de la poursuite de la mise en œuvre du Traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN كما نثني على التنفيذ الجاري لمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    Dans ce contexte, l'Allemagne se félicite de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN وفي هذا السياق، ترحب ألمانيا بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    Depuis le lancement de cette initiative, plusieurs résolutions et décisions de l'Assemblée générale ont été adoptées en vue de créer une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN لقد اتخذت الجمعية العامة عدداً من القرارات والمقررات منذ بدء مبادرة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Le texte actuel du projet de résolution reflète les faits nouveaux survenus au cours du processus de création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN ويبين النص الحالي لمشروع القرار تطورات جديدة حدثت خلال عملية إنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا.
    57/69. Création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale UN 57/69 - إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا
    Ces réunions ont permis d'enregistrer des progrès notables dans l'élaboration d'un traité portant création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale. UN ونتيجة لهذه الاجتماعات، أحرز تقدم كبير نحو صياغة معاهدة تنشأ بموجبها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا.
    Ainsi que l’Assemblée générale l’a demandé dans sa résolution 53/77 A, le Centre a continué d’aider les cinq pays d’Asie centrale à rédiger un traité visant à créer une zone exempte d’armes nucléaires dans cette région. UN ١٤ - وعملا بطلب الجمعية العامة، الذي تضمنه قرارها ٥٣/٧٧ ألف، واصل المركز تقديم مساعدته لدول وسط آسيا الخمس في إعداد معاهدة ﻹنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في وسط آسيا.
    Elle se réjouit de l'établissement de la zone exempte d'armes nucléaires d'Asie centrale et demande l'établissement de pareilles zones au Moyen-Orient, en Asie du Sud et en Europe centrale. UN وقالت إنها ترحّب بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا وطالبت بإنشاء هذه المناطق في الشرق الأوسط وجنوب آسيا ووسط أوروبا.
    Nous nous sommes félicités de la création d'une zone exempte d'armes nucléaires en Asie centrale et continuerons de soutenir l'établissement d'une telle zone au Moyen-Orient. UN ورحبنا بإنشاء المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا وما زلنا نؤيد إنشاء مثل تلك المنطقة في الشرق الأوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more