"النَظْر" - Translation from Arabic to French

    • regarder
        
    Je ne serai plus jamais capable de me regarder sans y voir la douleur. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ قادر على النَظْر إلى نفسي ولا أَرى الألمَ.
    Il faut se purifier avant de les regarder. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نقاوةَ بأنفسنا قبل النَظْر إليها
    Quelle nuit magnifique. J'adore regarder les étoiles. Open Subtitles انها بالتأكيد ليلة جميلة، أحبُّ النَظْر إلى النجومِ
    Prenez ce que vous voulez, mais arrêtez de me regarder comme ça. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ مهما تُريدُ. فقط يَتوقّفُ عن النَظْر لي ذلك الطريقِ.
    Oh, et quand il sourit, je ne peux pas arrêter de le regarder. Open Subtitles أوه، وعندما يَبتسمُ أنا لا أَستطيعُ التَوَقُّف عن النَظْر إليه
    Y a pas de plaisir aussi intense que... de regarder un type dans les yeux et se dire : Open Subtitles ليس هناك سرور أعظم مِنْ النَظْر في عين رجل ماِ وهو يفكر
    Demandez-lui seulement de regarder dans les registres. Open Subtitles أنت فقط أطْلبُ مِنْها النَظْر إلى السجلاتَ
    Mon Dieu, je ne peux pas regarder. Open Subtitles أوه، الله، أنا لا أَستطيعُ النَظْر.
    Arrêtez de regarder votre montre. Open Subtitles توقّفْ عن النَظْر إلى ساعتِكَ.
    - je ne veux pas le regarder - ca me va hmm. Open Subtitles - لا يُريدُ النَظْر إليه. - غرامة مِن قِبلي. Hmm.
    Alors arrête de regarder ! Open Subtitles حَسناً، تَتوقّفُ عن النَظْر ثمّ، توقّفْ عن النَظْر!
    Ferme-la ! Arrête de me regarder ! Open Subtitles توقّفْ عن المُمَارَسَة الجنس مع النَظْر لي!
    J'osais pas te regarder parce que j'aime pas regarder une bite. Open Subtitles أنا لَمْ أُرعبْ نظرةَ، أنا لا أَحْبُّ النَظْر إلى a ديك.
    J'ai presque peur de regarder. Open Subtitles .أَخْشي النَظْر تقريباً
    J'ai oublié de regarder! Open Subtitles أنا أنا نَسيتُ النَظْر.
    Tu ne peux même pas me regarder. Open Subtitles لا يَستطيعُ النَظْر لي حتى.
    Il ne peut pas me regarder. Open Subtitles هو لا يَستطيعُ النَظْر لي.
    Je ne peux pas me regarder dans une glace. Open Subtitles Uh، أنا لا أَستطيعُ النَظْر إلى نفسي في المرآةِ. هو , uh...
    Arrête de me regarder comme ça. Open Subtitles توقّفْ عن النَظْر لي مثل ذلك.
    Ethan n'arrête pas de me regarder ! Open Subtitles إثان سوف لَنْ يَتوقّفَ عن النَظْر لي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more