Ces jeunes aux hormones en furie. On peut rien y faire. | Open Subtitles | أطفال بهيجان الهورمونات يجب أن يفعلوا شيء بدون ذلك |
Les inhibiteurs d'hormones agissent différemment selon les gens. | Open Subtitles | مثبطات الهورمونات تعمل بشكل مختلف لكل شخص |
Tu sais que si une personne vit un trauma comme ça a été ton cas, il se forme des hormones qui accélèrent le processus de vieillissement ? | Open Subtitles | عَرفتَ بأنّ عندما يَمْرُّ شخصُ ب صدمة تَعديل حياةِ الذي الطريقِ بأَنْك عَمِلتَ، الهورمونات هَلْ يُصدرُ الذي يُسرّعُ العمليةَ المعمّرةَ في الحقيقة؟ |
Les hormones empruntent la même route que l'adrénaline. | Open Subtitles | الهورمونات تُسافرُ نفس القنواتِ كأدرينالين. |
Grâce à vos notes, on lui administre des hormones de synthèse. Ca semble fonctionner. | Open Subtitles | مستندة على ملاحظاتك، نحن نعطيه الهورمونات الصناعية، التي تبدو للعمل. |
Prends quelques hormones et je prendrai quelques hormones... | Open Subtitles | تناول بعض الهورمونات وأنا سأتناول بعض الهورمونات |
Et si c'était plus que de la chimie, des hormones ou de la biologie? | Open Subtitles | وهو الإهتياج الهورمونات المراهقة الذي يجذب كلّ هذه الحشرات. |
Il y a un risque de défaillance des organes, problèmes au coeur, d'hormones des problèmes au cerveau. | Open Subtitles | هناك خطر من فشل للاعضاء الحيوية من فشل للقلب و الهورمونات مشاكل مع دماغك |
Et son système immunitaire est devenu fou parce que les hormones se libèrent dans son système sanguin. | Open Subtitles | لقد اختل نظام جسده وذلك لأن الهورمونات تندفع في مجرى دمه |
Je parle de la quantité massive d'hormones que tu m'as injectée pour me faire croire que j'étais enceinte. | Open Subtitles | أتحدّث عن الكميات الهائلة من الهورمونات التي حقنت بها عروقي لجعلي أعتقد بأنّني كنت حاملا |
Je détecte une hausse du taux d'hormones de Mike lorsqu'ils se frappent. | Open Subtitles | لقد إكتشفت ارتفاعا في مستويات الهورمونات عندما بدأ مايك وسارة يهاجمان بعضهما |
Je dois prendre mes hormones. | Open Subtitles | علي تناول الهورمونات كل أسبوع. |
Ça veut dire que les hormones que tu prends affectent ton jugement. | Open Subtitles | تعني ان الهورمونات اثرت في قرارك |
Ils ont arrêté mes hormones. | Open Subtitles | اوقفوا ادوية الهورمونات التي اخذها |
Mais les hormones synthétiques, oui. | Open Subtitles | الهورمونات الصناعية تفعل ذلك |
Les nausées matinales indiquent que les hormones agissent. | Open Subtitles | غثيان الصباح a إشارة التي الهورمونات تَرْفسُ في. |
Tu peux toujours sentir les hormones en ébullition. | Open Subtitles | يمكن أن تشتمّ بهـا الهورمونات الهائجة. |
Ces hormones ont agi comme catalyseur, en réaction métabolique, avant d'être rejetées. | Open Subtitles | تؤكد أن الهورمونات... ...عملت كمحفز في نوع من رد فعل أيضي... |
Alors pourquoi vos niveaux d'hormones | Open Subtitles | إذن لماذا تكون مستويات الهورمونات لديك |
Tant que les hormones de la reine ne seront pas maîtrisées, je suggère que vous vous débarrassiez de la proie personnellement. | Open Subtitles | حتى رَأينَا دليلاً التي الملكة... ... الهورمونات في الحقيقة تحت السّيطرة، هو قَدْ يَكُونُ أفضل إذا أَخذتَ العلامةَ، |