autorité nationale chargée de la Convention, Division des forces armées et Bureau du Premier Ministre | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية في بنغلاديش، شعبة القوات المسلحة، مكتب رئيس الوزراء |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
L'autorité nationale chargée de la Convention sur le armes chimiques relève du Ministère des affaires étrangères. | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية الأسلحة الكيميائية التابعة لوزارة الخارجية. |
Il incombe à l'autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques de faire les déclarations. | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية الأسلحة الكيميائية هي المسؤولة عن تقديم التقارير. |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale chargée de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
autorité nationale de suivi de la Convention sur les armes chimiques | UN | الهيئة الوطنية المعنية باتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية |
Création d'une Autorité nationale pour la transparence et l'accès à l'information. | UN | :: إنشاء الهيئة الوطنية المعنية بالشفافية والوصول إلى المعلومات. |
Les transactions qui semblent entrer dans ces catégories doivent être déclarées à l'Autorité nationale des enquêtes et des poursuites en matière de crimes économiques et environnementaux (ØKOKRIM). | UN | ويتعين الإبلاغ عن المعاملات المالية التي تقع في هذه الفئة إلى الهيئة الوطنية المعنية بالتحقيق في الجرائم الاقتصادية والبيئية ومقاضاة مرتكبيها. |
Cela explique également le franc succès des négociations informelles entre le Conseil national de l'égalité et le patronat et autres institutions. | UN | وكان هذا هو السبب أيضاً في أن المفاوضات غير الرسمية التي أجرتها الهيئة الوطنية المعنية بالمساواة مع مؤسسات أصحاب العمل وغيرها من المؤسسات قد حققت نجاحاً باهراً. |
L'éducation sexuelle a été introduite dans les écoles en 1990 à la suite de propositions présentés à la Division de l'enseignement par le mécanisme national sur l'égalité entre les hommes et les femmes. | UN | تم إدخال التعليم المتعلق بالجنس في المدارس عام 1990، عقب عروض قدمتها الهيئة الوطنية المعنية بالمساواة بين الجنسين إلى شعبة التعليم. |
6.4 Afin d'encourager le retour des réfugiés, le Gouvernement s'engage à inclure des représentants de l'ex-M23 dans la structure nationale chargée des questions des réfugiés. | UN | 6-4 ولتشجيع عودة اللاجئين، تتعهد الحكومة بإشراك ممثلين لحركة 23 مارس سابقا في الهيئة الوطنية المعنية بمسائل اللاجئين. |