"الواردان في الفقرة" - Translation from Arabic to French

    • cités au paragraphe
        
    • sont décrites au paragraphe
        
    Insérer les indicateurs de succès d) et e) cités au paragraphe 17.9 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN يضاف مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ) الواردان في الفقرة 17-9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة.
    Insérer les indicateurs de succès a) et b) cités au paragraphe 17.18 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. UN يضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ب) الواردان في الفقرة 17-18 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Insérer les indicateurs de succès a) et c) cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005, en tant qu'indicateurs de succès a) iv) et a) v). UN يُضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطــــة الأجل للفتــرة 2002-2005، بصيغتهــــا المنقحــــة، بوصفهما مؤشري الإنجاز (أ) ' 4` و (أ) ' 5`.
    Ajouter, en tant qu'indicateurs de succès c et d, Insérer les indicateurs de succès d et e cités au paragraphe 17.9 du plan à moyen terme révisé pour la période 20022005. UN يضاف كمؤشري إنجاز (ج) و (د) مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ) الواردان في الفقرة 17-9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة.
    Le Comité a examiné des solutions de rechange proposées, y compris les deux propositions qui sont décrites au paragraphe 32 de son rapport sur sa cinquante-cinquième session. UN وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين.
    Insérer, en tant qu'indicateurs de succès ii et iii de l'alinéa c, les indicateurs de succès a et b cités au paragraphe 17.18 du plan à moyen terme révisé pour la période 20022005 ; et lire l'indicateur de succès existant en tant qu'indicateur de succès i de l'alinéa c. UN يضاف كمؤشري إنجاز (ج) ' 2` و ' 3` مؤشرا الإنجاز (أ) و (ب) الواردان في الفقرة 17-18 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ج) الموجود أصلا ليصبح (ج) ' 1`.
    Ajouter, en tant qu'indicateurs de succès iii et iv de l'alinéa a,Insérer les indicateurs de succès d et e cités au paragraphe 17.50 du plan à moyen terme révisé pour la période 20022005, en tant qu'indicateurs de succès a, iii et a, iv. UN يضاف كمؤشري إنجاز (أ) ' 3` و ' 4` مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ) الواردان في الفقرة 17-50 من الخطة المتوسطة الأجــل للفتـــرة 2002-2005 بصيغتها المنقحـــة.
    Insérer les indicateurs de succès a) et c) cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005, en tant qu'indicateurs de succès a) iv) et a) v). UN يُضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما مؤشري الإنجاز (أ) ' 4` و (أ) ' 5`.
    Insérer les indicateurs de succès a) et c) cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005, en tant qu'indicateurs de succès a) iv) et a) v). UN يُضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما مؤشري الإنجاز (أ) `4 ' و (أ) `5 ' .
    Insérer les indicateurs de succès a) et c) cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005, en tant qu'indicateurs de succès a) iv) et a) v). UN يُضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما مؤشري الإنجاز (أ) `4 ' و (أ) `5 ' .
    Ajouter, en tant qu'indicateurs de succès iv et v de l'alinéa a, Insérer les indicateurs de succès a et c cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 20022005, en tant qu'indicateurs de succès a, iv et a, v. À la fin de chaque indicateur de succès, insérer les mots < < , avec l'aide ou la collaboration de la CEPALC > > . UN يضاف كؤشري إنجاز (أ) ' 4` و ' 5` مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة. ويضاف في نهاية كل منهما عبارة " بمساعدة أو تعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي " .
    Le Comité a examiné des solutions de rechange proposées, y compris les deux propositions qui sont décrites au paragraphe 32 de son rapport sur sa cinquante-cinquième session. UN وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more