Insérer les indicateurs de succès d) et e) cités au paragraphe 17.9 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | يضاف مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ) الواردان في الفقرة 17-9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة. |
Insérer les indicateurs de succès a) et b) cités au paragraphe 17.18 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005. | UN | يضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ب) الواردان في الفقرة 17-18 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة. |
Insérer les indicateurs de succès a) et c) cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005, en tant qu'indicateurs de succès a) iv) et a) v). | UN | يُضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطــــة الأجل للفتــرة 2002-2005، بصيغتهــــا المنقحــــة، بوصفهما مؤشري الإنجاز (أ) ' 4` و (أ) ' 5`. |
Ajouter, en tant qu'indicateurs de succès c et d, Insérer les indicateurs de succès d et e cités au paragraphe 17.9 du plan à moyen terme révisé pour la période 20022005. | UN | يضاف كمؤشري إنجاز (ج) و (د) مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ) الواردان في الفقرة 17-9 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة. |
Le Comité a examiné des solutions de rechange proposées, y compris les deux propositions qui sont décrites au paragraphe 32 de son rapport sur sa cinquante-cinquième session. | UN | وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين. |
Insérer, en tant qu'indicateurs de succès ii et iii de l'alinéa c, les indicateurs de succès a et b cités au paragraphe 17.18 du plan à moyen terme révisé pour la période 20022005 ; et lire l'indicateur de succès existant en tant qu'indicateur de succès i de l'alinéa c. | UN | يضاف كمؤشري إنجاز (ج) ' 2` و ' 3` مؤشرا الإنجاز (أ) و (ب) الواردان في الفقرة 17-18 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة؛ ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز (ج) الموجود أصلا ليصبح (ج) ' 1`. |
Ajouter, en tant qu'indicateurs de succès iii et iv de l'alinéa a,Insérer les indicateurs de succès d et e cités au paragraphe 17.50 du plan à moyen terme révisé pour la période 20022005, en tant qu'indicateurs de succès a, iii et a, iv. | UN | يضاف كمؤشري إنجاز (أ) ' 3` و ' 4` مؤشرا الإنجاز (د) و (هـ) الواردان في الفقرة 17-50 من الخطة المتوسطة الأجــل للفتـــرة 2002-2005 بصيغتها المنقحـــة. |
Insérer les indicateurs de succès a) et c) cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005, en tant qu'indicateurs de succès a) iv) et a) v). | UN | يُضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما مؤشري الإنجاز (أ) ' 4` و (أ) ' 5`. |
Insérer les indicateurs de succès a) et c) cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005, en tant qu'indicateurs de succès a) iv) et a) v). | UN | يُضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما مؤشري الإنجاز (أ) `4 ' و (أ) `5 ' . |
Insérer les indicateurs de succès a) et c) cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 2002-2005, en tant qu'indicateurs de succès a) iv) et a) v). | UN | يُضاف مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005، بصيغتها المنقحة، بوصفهما مؤشري الإنجاز (أ) `4 ' و (أ) `5 ' . |
Ajouter, en tant qu'indicateurs de succès iv et v de l'alinéa a, Insérer les indicateurs de succès a et c cités au paragraphe 17.33 du plan à moyen terme révisé pour la période 20022005, en tant qu'indicateurs de succès a, iv et a, v. À la fin de chaque indicateur de succès, insérer les mots < < , avec l'aide ou la collaboration de la CEPALC > > . | UN | يضاف كؤشري إنجاز (أ) ' 4` و ' 5` مؤشرا الإنجاز (أ) و (ج) الواردان في الفقرة 17-33 من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 بصيغتها المنقحة. ويضاف في نهاية كل منهما عبارة " بمساعدة أو تعاون اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي " . |
Le Comité a examiné des solutions de rechange proposées, y compris les deux propositions qui sont décrites au paragraphe 32 de son rapport sur sa cinquante-cinquième session. | UN | وفي هذا الصدد، نظرت اللجنة في اقتراحات بديلة، من بينها الاقتراحان الواردان في الفقرة ٣٢ من تقريرها عن أعمال دورتها الخامسة والخمسين. |