:: La politique nationale d'alphabétisation a été rénovée avec succès pour refléter les besoins actuels. | UN | :: أُعيد بنجاح النظر في السياسة الوطنية لمحو الأمية لدى الكبار لتعكس احتياجات اليوم |
Sa proposition a été acceptée par la Commission nationale d'alphabétisation. | UN | ووافقت اللجنة الوطنية لمحو الأمية على هذا الاقتراح. |
Enquête nationale d'alphabétisation, recensement des élèves de deuxième année | UN | العملية الاستقصائية الوطنية لمحو الأمية، تلامذة السنة الثانية يواجهون مصاعب في القراءة والكتابة |
Elle souhaiterait des précisions sur le mandat du Comité national pour l'alphabétisation. | UN | وأضافت أنها تودّ أن تسمع المزيد عن ولاية اللجنة الوطنية لمحو الأمية. |
5. Le rapport rend compte aussi des efforts nationaux d'alphabétisation qui contribuent à la réalisation des objectifs de la Décennie sans leur être directement rattachés. | UN | 5 - ويوثق التقرير أيضا الجهود الوطنية لمحو الأمية، التي تساهم في تحقيق أهداف العقد، مع أنها لا ترتبط به ارتباطا مباشرا. |
FEMNET-SENEGAL Association nationale pour l'alphabétisation des adultes | UN | :: الرابطة الوطنية لمحو أمية الكبار |
C'est leur rôle d'élaborer une politique nationale d'alphabétisation, d'adopter des lois en la matière et de mobiliser les ressources nationales nécessaires. | UN | فهم يظلون المسؤولين عن السياسات الوطنية لمحو الأمية والتشريعات وحشد الموارد المحلية. |
Ces étudiants prennent également part à la promotion des programmes de bien-être de la famille et à la mission nationale d'alphabétisation. | UN | ويشترك هؤلاء الطلبة أيضا في النهـــوض بالبرامج الوطنية لرفاه اﻷسرة والهيئة الوطنية لمحو اﻷمية. |
Le document de Stratégie nationale d'Alphabétisation est élaboré en 2008. | UN | إعداد وثيقة الاستراتيجية الوطنية لمحو الأمية في عام 2008؛ |
V.2 / Stratégie nationale d'alphabétisation | UN | خامسا - 2 الاستراتيجية الوطنية لمحو الأمية |
Il a salué le succès de la campagne nationale d'alphabétisation < < Moi je peux! > > , qui a amené l'UNESCO à classer le Nicaragua parmi les pays affranchis de l'analphabétisme. | UN | ولاحظت نجاح الحملة الوطنية لمحو الأمية " نعم أستطيع " ، التي أدت إلى اعتراف اليونسكو بنيكاراغوا كإقليم خال من الأمية. |
Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord revoit et met à jour périodiquement sa politique nationale d'alphabétisation mise en place il y a 30 ans. | UN | 26 - وتُجري المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عمليات استعراض واستكمال منتظمة للخبرات المكتسبة من سياستها الوطنية لمحو الأمية المطبقة منذ ثلاثين عاما. |
La proposition actuelle du CONALFA est liée à la stratégie nationale d'alphabétisation intégrale pour la période 20042008. | UN | ويندرج الاقتراح الحالي للجنة في الاستراتيجية الوطنية لمحو الأمية الشامل للفترة 2004-2008. |
Il est également préoccupé par l'absence d'indicateurs permettant de mesurer l'impact de la stratégie nationale d'alphabétisation 2007-2016. | UN | كما تلاحظ اللجنة بقلق عدم وجود مؤشرات لقياس أثر الاستراتيجية الوطنية لمحو الأمية للفترة 2007-2016. |
70. Objectifs de la stratégie nationale d'alphabétisation: | UN | 70- وللاستراتيجية الوطنية لمحو الأمية هدفان هما: |
La Mission nationale d'alphabétisation a, avec ses campagnes d'alphabétisation totale, joué un rôle clé dans la sensibilisation de la population aux problèmes d'égalité entre les sexes, de même que le Programme de développement des femmes, «Mahila Samakhaya» et plusieurs autres programmes. | UN | وقد قامت البعثة الوطنية لمحو اﻷمية من خلال حملات محو اﻷمية بالكامل بدور رئيسي في زيادة الوعي بقضايا العدل بين الجنسين كما فعل برنامج تنمية المرأة، " ماهيلا ساماخايا " وعدة برامج أخرى. |
15. Le Comité prend note de la mise en place de la Stratégie nationale d'alphabétisation intégrale 2004-2008, destinée à réduire les indices élevés d'analphabétisme parmi la population autochtone de l'État partie. | UN | 15- وتأخذ اللجنة علماً بإعداد الاستراتيجية الوطنية لمحو الأمية بصورة كاملة في الفترة 2004-2008، الهادفة إلى خفض معدلات الأمية في أوساط الشعوب الأصلية في الدولة الطرف. |
193. Le Comité national pour l'élimination de l'analphabétisme a été créé en 1989. | UN | ١٩٣ - أنشئت اللجنة الوطنية لمحو اﻷميـة فـي عـام ١٩٨٩. |
Un plan national pour l'alphabétisation vise à améliorer l'enseignement primaire et secondaire, tandis que de récentes réformes du système éducatif renforcent l'engagement pris en faveur d'un enseignement de qualité. | UN | وتهدف الخطة الوطنية لمحو الأمية إلى تحسين التعليم الابتدائي والثانوي، في حين عززت الإصلاحات التربوية الحديثة الالتزام بجودة التعليم. |
:: L'objectif adopté à Dakar en 2000 fixe à 50 % les taux nationaux d'accroissement de l'alphabétisation d'ici à 2015. | UN | :: يستوجب الهدف الذي اعتمده مؤتمر قمة داكار في عام 2000 حدوث زيادة بنسبة 50 في المائة في المعدلات الوطنية لمحو الأمية بحلول عام 2015. |
:: L'objectif adopté à Dakar en 2000 fixe à 50 % les taux nationaux d'accroissement de l'alphabétisation d'ici à 2015. | UN | :: يستوجب الهدف الذي اعتمده مؤتمر قمة داكار في عام 2000 حدوث زيادة بنسبة 50 في المائة في المعدلات الوطنية لمحو الأمية بحلول عام 2015. |
Le Nigeria a fait passer le financement de la Commission nationale pour l'alphabétisation de masse, l'éducation des adultes et l'éducation non formelle de 0,36 million de dollars en 2007 à 11,1 millions en 2010. | UN | وزادت نيجيريا التمويل المقدم إلى للجنة الوطنية لمحو الأمية الجماهيرية، وتعليم الكبار، والتعليم غير النظامي من 0.36 مليون دولار في عام 2007 إلى 11.1 مليون دولار في عام 2010. |