"الوقت الخاطئ" - Translation from Arabic to French

    • mauvais moment
        
    Peu importe qui tu es... ou la force dont un homme peut faire preuve, si tu es au mauvais endroit au mauvais moment, c'est toi qui ramasses. Open Subtitles لن يحدث فرقا لو انت اصبحت هكذا أو كنت رجل قاسي إذا كنت في البقعة الخاطئة أو في الوقت الخاطئ أنت اصبحت.
    Au mauvais endroit au mauvais moment, il a vu ce qu'il n'aurait pas dû. Open Subtitles كيفين كان في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ, ورأي شيئا لا يجب عليه ان يراه.
    Les flics ont le don d'arriver au mauvais moment. Open Subtitles أنتم معشر الشرطة لديكم موهبة في الظهور في الوقت الخاطئ
    Le type s'est trouvé au mauvais endroit et au mauvais moment. Open Subtitles الرجل دخل المركب الخاطيء في الوقت الخاطئ
    Tu as choisi le mauvais moment pour t'acoquiner avec un nègre ! Open Subtitles من المؤكد أنك أخترت الوقت الخاطئ لتصبح محباً للزنوج
    Cette salope était là au mauvais endroit, au mauvais moment. Open Subtitles لقد كانت في الوقت الخاطئ و الزمن الخاطئ
    Au mauvais endroit au mauvais moment, je suppose. Open Subtitles وتواجدت بالمكان الخاطئ في الوقت الخاطئ على ما أظن
    J'ai été entouré de quelqu'un que j'ai fréquenté au mauvais moment. Ça peut arriver à n'importe qui. Open Subtitles لقد كنت مع بعض الأشخاص في الوقت الخاطئ من الممكن أن تحدث لأيّ أحد
    Toujours au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles أنت لست هذا الرجل السيء, فقط دائماً . فيّ المكان الخاطئ فيّ الوقت الخاطئ
    Mauvais endroit, mauvais moment, mon petit. Open Subtitles مرحباً, المكان الخاطئ, الوقت الخاطئ, يا صديقي الصغير
    Il a couru seul au mauvais moment. Open Subtitles لقد اختار الوقت الخاطئ من اليوم ليجري وحيداً
    Donc il la tue, tue Tony, et Mike était juste au putain de mauvais endroit au putain de mauvais moment. Open Subtitles لذلك قتلها, قتل توني. و مايك كان في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ
    Tu t'es retrouvé au mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles و لكن في الوقت الخاطئ و المكان الخاطئ للقيام بهذا العمل
    J'ai dû choisir un mauvais moment pour naître. Open Subtitles حسنا، أحزر بأنني إلتقطت الوقت الخاطئ لكي يكون إنسان.
    Mauvais endroit, mauvais moment. Open Subtitles كان في المكان الخاطئ، وفي الوقت الخاطئ
    Mauvais endroit au mauvais moment. Open Subtitles المكان الخاطئ في الوقت الخاطئ.
    Elle est rentrée chez elle au mauvais moment. Open Subtitles اختارت الوقت الخاطئ للعودة للمنزل
    T'es dans la mauvaise cellule au mauvais moment. Open Subtitles أنت في الزنزانة الخاطئة في الوقت الخاطئ
    J'étais au bon endroit au mauvais moment. Open Subtitles كنت في المكان الصحيح في الوقت الخاطئ
    Mauvais endroit, mauvais moment. Open Subtitles أنت في المكان الخطأ في الوقت الخاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more