Direction du développement et de la coopération (Suisse), Bureau en République démocratique populaire lao | UN | مكتب الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
Vice—Directeur, Direction du développement et de la coopération de la Suisse | UN | نائب المدير العام، الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون |
L'équipe spéciale a été mise sur pied par la Direction suisse du développement et de la coopération et était présidée par le PNUE. | UN | وقد أنشئت فرقة العمل من جانب الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون وترأسها برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Direction suisse du développement et de la coopération | UN | الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون |
Secrétaire d'État, Agence suisse pour le développement et la coopération | UN | أمين الدولة في الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون |
Ce paragraphe risque donc d'avoir des incidences sur les modalités pratiques de la coopération au développement qui sont celles de l'Agence suisse pour le développement et la coopération. | UN | ولذلك قد تترتب على هذه الفقرة آثار في طرائق عمل الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في مجال التعاون الإنمائي. |
Cette conférence de l'Agence suisse de développement et de coopération a été organisée par le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne. | UN | وقد يسّر مركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن عقد هذا المؤتمر لصالح الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون. |
La coopération suisse au développement a décidé de soutenir la création et le cofinancement d'un consortium d'organisations non gouvernementales suisses, qui se focalisera sur les pays où la couverture en eau et assainissement est la plus faible, notamment dans les pays fragiles. | UN | وقد قررت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون دعم إنشاء تجمع للمنظمات السويسرية غير الحكومية وتمويله بهدف التركيز على البلدان التي تعاني من شدة شح المياه وتغطية خدمات الصرف الصحي، لا سيما في البلدان الضعيفة. |
L'Institut envisage d'étendre ce programme à d'autres pays en transition grâce au concours financier de l'Organisme suisse pour le développement et la coopération, du Bureau fédéral suisse des affaires économiques extérieures et du Ministère irlandais des affaires étrangères. | UN | ومع استمرار التمويل من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، والمكتب الاتحادي السويسري للشؤون الاقتصادية الخارجية، ووزارة الخارجية اﻷيرلندية، يعتزم اليونيتار التوسع في هذا البرنامج ليشمل عددا آخر من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Il faut y ajouter le spécialiste des questions d'audit que la Direction du développement et de la coopération du Département fédéral des affaires étrangères de la Suisse a détaché auprès du FNUAP en 2007 pour une période de trois ans. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعارت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في عام 2007 أخصائيا في مراجعة الحسابات لمدة ثلاث سنوات. |
Elle a également évoqué l'appui qu'elle apportait, par l'intermédiaire de sa Direction du développement et de la coopération, à divers projets forestiers dans des pays en développement; | UN | وذكرت سويسرا أيضا الدعم الذي تقدمه من خلال الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، إلى عدد من المشاريع المتعلقة بالغابات في البلدان النامية؛ |
Programme de stages de la Direction du développement et de la coopération du Ministère des affaires étrangères | UN | الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون/وزارة الخارجية - برنامج التدريب الداخلي |
- Politique de la Direction du développement et de la coopération en matière des droits humains; pour une vie dans la dignité : | UN | - سياسة الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في مجال حقوق الإنسان؛ من أجل حياة كريمة |
Il a dirigé, de septembre 1993 à avril 2008, la Direction suisse du développement et de la coopération. | UN | ومن أيلول/سبتمبر 1993 إلى نيسان/أبريل 2008، شغل منصب رئيس الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون. |
La Direction suisse du développement et de la coopération a financé un nouveau projet de développement communautaire pour 500 familles et encouragé les échanges entre les familles des deux côtés de la ligne de cessez-le-feu. | UN | وقامت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون بتمويل مشروع إنمائي مجتمعي جديـــد استفادت منه 500 أســرة، وبدعم التبـــادلات فيما بين الأســـر على جانبي خط وقف إطـــلاق النـــار. |
En outre, la Direction suisse du développement et de la coopération organisera la deuxième Conférence internationale sur le sport et le développement de Maglinggen, qui sera consacrée au suivi de l'Année internationale. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستقوم الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون بتنظيم مؤتمر دولي بشأن موضوع " الرياضة والتنمية - ماغلنغن الثاني " ، الذي سيركز على متابعة السنة الدولية. |
Un cadre de surveillance unifié pour l'après-2015 est actuellement mis en place avec l'appui de l'Agence suisse pour le développement et la coopération. | UN | ويجري وضع إطار موحّد للرصدٍ لما بعد عام 2015 بدعم من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون. |
Urs Breiter, Ministre, Directeur adjoint, Division de la coopération avec l'Europe orientale et la CEI, Agence suisse pour le développement et la coopération, Ministère suisse des affaires étrangères, Suisse | UN | أُرس بريتر، وزير، نائب رئيس، شعبة التعاون مع أوروبا الشرقية ورابطة الدول المستقلة، الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، وزارة الخارجية السويسرية، سويسرا |
Agence suisse pour le développement et la coopération | UN | الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون |
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne. | UN | وقد رعت المؤتمر الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن. |
Pour permettre aux délégués autochtones de représenter les intérêts de leur communauté aux Nations Unies, le Comité gère depuis 2008 un fonds, financé par l'Agence suisse de développement et de coopération. | UN | من أجل تمكين مندوبي الشعوب الأصلية من تمثيل مصالح مجتمعاتهم في الأمم المتحدة، تقوم اللجنة الدولية لهنود الأمريكتين بإدارة صندوق، يمول من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون منذ عام 2008. |
C'est dans ce contexte que la coopération suisse au développement et ses partenaires sont en train d'élaborer des lignes directrices prenant mieux en compte les dimensions du droit à l'eau pour les projets d'eau potable et d'assainissement, ainsi que pour ceux de gestion intégrée des ressources en eaux. | UN | وفي ذلك السياق تعكف الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون وشركاؤها على صياغة مبادئ إرشادية تستهدف الحصول على معرفة أفضل بشتى أبعاد الحق في الماء في إطار المشاريع المتصلة بمياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي والإدارة المتكاملة للموارد المائية. |
L'Institut envisage d'étendre ce programme à d'autres pays en transition grâce au concours financier de l'Organisme suisse pour le développement et la coopération, du Bureau fédéral suisse des affaires économiques extérieures et du Ministère irlandais des affaires étrangères. | UN | ومع استمرار التمويل من الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون، والمكتب الاتحادي السويسري للشؤون الاقتصادية الخارجية، ووزارة الخارجية اﻷيرلندية، يعتزم اليونيتار التوسع في هذا البرنامج ليشمل عددا آخر من البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Office suisse pour le développement et la coopération (SDC, Bern) | UN | الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون (برن) |