Oui, mais je n'ai pas accès aux paramètres ou au portmapper RPC. Je peux ? | Open Subtitles | أجل، ولكن لا يُمكنني الولوج إلى الإعدادات، أو منافذ استدعاء الإجراء البعيد. |
Donc tu as vraiment essayé de le ralentir et il t'a bloqué l'accès ? | Open Subtitles | إذن، أنت بالفعل حاولت أن تبطئه وهو حجب عنك الولوج ؟ |
Pourquoi Tobin voulait absolument avoir accès à la bibliothèque ? | Open Subtitles | لِمَ أصرّ توبين على الولوج لمكتبة السجن ؟ |
Tu peux accéder à mon matériel et surveiller tous mes mouvement. | Open Subtitles | بإمكانك الولوج إلى بياناتي ومراقبة كل خلجة من خلجاتي |
Avec ton mot de passe elle voulait accéder à ton portable. - C'est grave ? | Open Subtitles | لقد تلاعبت بك لإعطائها كلمة مرورك حتى تتمكّن من الولوج إلى حاسوبك. |
On ne peut pas y accéder, on ne va pas pouvoir résoudre la prochaine énigme. | Open Subtitles | لا نستطيع الولوج الى الشبكة لن نكون قادرين على حل الأحجية التالية |
J'espère que ta foi est bien placée parce que s'il ne peut pas entrer, on ne peut pas gagner. | Open Subtitles | آمل أن ثقتكِ في محلها لأنه لو لم يقدر الولوج لـداخل , فليس بإمكاننا الإنتصار |
Ça donne accès aux webcams,aux systèmes de sécurité, aux téléphones. | Open Subtitles | تتيح لكِ الولوج لكاميرات الحاسوب، أنظمة الأمن، الهواتف. |
À ces cinq endroits. Ce sont donc de potentiels points d'accès. | Open Subtitles | هذه الأماكن الخمسة، هؤلاء هم نقاط الولوج المحتملة إذن. |
On a encore accès à nos bases de données ? | Open Subtitles | مازلنا نستطيع الولوج إلى قاعدة البيانات، أليس كذلك؟ |
Il a dit tous les accès dont il avait besoin | Open Subtitles | لقد كان يملك كل إعدادات الولوج التي يُريدها |
Et pendant ce temps, vous me demandez d'autoriser une organisation terroriste de continuer à avoir accès à des informations classifiées. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي ، أنتِ تطلبين مني السماح لمُنظمة إرهابية بمُواصلة الولوج إلى معلومات سرية للغاية |
J'ai besoin de tous les accès au programme Sentox d'Omicron. | Open Subtitles | .اريد حرية الولوج على برنامج تصنيع غاز سنتوكس |
Depuis le début, je n'ai pas accès aux systèmes centraux. | Open Subtitles | ,منذ وصولي لا يمكنني الولوج الي مصدر الانظمة |
- On ne sait pas encore, mais je vais avoir besoin d'accéder à votre compte, creuser un peu plus. | Open Subtitles | ـ لسنا مُتأكدين حتى الآن لكني سأحتاج إلى الولوج إلى حسابك ، والبحث بعُمق أكبر |
Il pense pouvoir accéder à la réserve d'essence et y placer une série de charges explosives pour détruire les missiles. | Open Subtitles | إنه يظن أنه بإمكانه الولوج إلى مستودع الوقود ليضع مجموعة من المتفجرات ثم يقوم بتفجير الصواريخ |
Lorsque j'ai essayé d'accéder aux dossiers, des firewalls m'ont éjectés. | Open Subtitles | عندما حاولت الولوج للملفّات جدار حماية ما قام بطردي |
Vous rentrez dans la banque et leur dite que vous voulez accéder au coffre 4587. | Open Subtitles | ستذهب لموظف تنسيق المصرف وتخبره أنك تريد الولوج للصندوق المؤمن 4587. |
Utiliser la ligne publique d'une librairie à qui tout le monde peut accéder. | Open Subtitles | إستخدام خط عام من مكتبة إذا أي شخص له صلاحية الولوج |
Je ne peux pas accéder à l'ordinateur portable de l'assistant. | Open Subtitles | لا أستطيع الولوج الى الكومبيوتر المحمول للعراف |
La Banque mondiale a averti que nous sommes sur le point d'entrer dans une zone dangereuse. | UN | فالبنك الدولي يحذر من أننا على وشك الولوج في منطقة الخطر. |
Elle a trouvé une façon de rentrer à l'intérieur d'eux. | Open Subtitles | وتمكنت بطريقة ما من الولوج من خلال تلك الحوائط |
L'ordinateur dont il s'est servi a accédé à internet dans un périmètre de 50 miles autour d'Abingdon. | Open Subtitles | ولا يمكنني الولوج إلى الحاسوب المستعمل لذلك. |
Je n'accède pas au système de ventilation, mais j'essaie de le contourner avec un logiciel espion. | Open Subtitles | لا أستطيع الولوج إلى نظام التهوية لكنني أحاول تجاوز ذلك الأمر |
88. Les îles Féroé ne sont dotées d'aucun plan national d'action concernant l'accessibilité. | UN | 88- لا توجد خطة عمل وطنية بشأن إمكانية الولوج في جزر فارو. |