Quand les pécheurs brûlent et que les méritants vont au paradis, oui, je connais ma Bible. | Open Subtitles | حينها يحترق الخاطئين و الخيرين يذهبون الى الجنة نعم , انا اعرف الانجيل |
Ils leur donnent des clés du paradis en plastique fabriquées à Taiwan, et leur disent qu'ils iront au paradis s'ils meurent. | Open Subtitles | يعطونهم مفاتيح بلاستيكية الى الجنة المصنوعة في تايوان ويقولون لهم أنهم سيذهبون مباشرة الى الجنة اذا ماتوا |
- Oui, je veux assembler l'épée, oui, je veux couper les portes, mais juste pour pousser Maman au paradis et claquer les portes derrière elle. | Open Subtitles | نعم، أريد فتح البوابات ولكن بعد ذلك كنت سادفع امي الى الجنة واغلق البوابات خلفها |
Emmène le tien au ciel. Moi, le mien, en enfer. | Open Subtitles | اوك فرانك خذ خاصتك الى الجنة وساخذ خاصتى الى الجحيم , هيا نذهب |
Maman est partie au ciel, comme cette gentille dame. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الجنة يا عزيزتي مثل تلك الفتاة الجميلة |
Tu es sensible, tu es mort pour nos péchés, monté au paradis, tu as une belle peau... | Open Subtitles | أنت حساس لقد مِتَ من أجل خطايانا وصعدت الى الجنة ولديك بشرة جميلة |
au paradis Secret. C'est super. | Open Subtitles | الى الجنة الصغيرة، انها مكان رائع ستعجبك |
Ces gars-là croient pouvoir aller au paradis en passant sous la voûte. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يعتقدون انهم بعبورهم من الطاق يمكنهم ان يذهبوا الى الجنة |
Ils ont levé les yeux vers le Lapin de la Lune alors qu'Amitabha les invitait au paradis. | Open Subtitles | لقد نظروا الى الهلال و كأن تقودهم الى الجنة |
C'est là que les âmes qui ne vont pas au paradis souffrent éternellement. | Open Subtitles | . انه المكان الذي يوضع به الناس ولا يمكنهم الصعود الى الجنة |
On va au paradis, Avec Dieu et Jesus et tout ça ? | Open Subtitles | هل يذهب الى الجنة ويقابل الله والمسيح وكل هذه الأشياء؟ |
Y a t-il manière plus rapide pour aller au paradis? | Open Subtitles | هل هناك طريقة أسرع للوصول الى الجنة ؟ |
Et une fois au paradis, elle peut laver les pieds de son mari avec. | Open Subtitles | لكي عندما تذهب الى الجنة يمكن لها ان تغسل اقدام زوجها به |
Je suis venu au paradis pour nettoyer des dents. | Open Subtitles | لقد اتيت الى الجنة لكى اقوم بتنظيف الاسنان واحتفل مع الناس هذا ملهم |
Le corps se décompose, mais l'âme va au paradis ou en enfer. | Open Subtitles | يتلاشى الجسد لكن الروح تذهب اما الى الجنة او الى الجحيم |
Vous irez au paradis comme votre papa. L'âme est éternelle, mon enfant. | Open Subtitles | ستذهبين الى الجنة مثل ابيك الروح خالدة يا عزيزتي |
Je me suis tué et suis allé au ciel et ouais, C'est vraiment bien dans le ciel. | Open Subtitles | لقد أنتحرت وذهبت الى الجنة أجل، إنه جيد جداً في الجنة |
Monsieur de Thou, le député, disait qu'il y en avait assez pour tapisser un escalier jusqu'au ciel. | Open Subtitles | والسيد , دى تو النائب اعتاد ان يقول ان هناك شعر كافى لكى نصنع سجاد تصل الى الجنة |
Non, vous irez pas au ciel. | Open Subtitles | لا يا سيدي، تلك ليست الطريقة للوصول الى الجنة - كان اسمه كرايتون جونز - |
Avez-vous déjà volé dans le ciel sur des ailes d'ange ? | Open Subtitles | هل سبق لك ان طفتم الى الجنة على اجنحة ملاك ؟ |