Pour ça, il faut des cols hauts. | Open Subtitles | أفضل ما يُمكنك فعله لهذه؟ الياقات الطويلة |
Avant d'être au sénat il avait principalement un travail de cols bleus | Open Subtitles | قبل وقته في مجلس الشيوخ كان يعمل معظمهم وظائف ذوي الياقات الزرقاء |
Le graphique me dit que le rouge à lèvres trouvé sur le col de Richard est le même que celui que vous portez. | Open Subtitles | هذا الرسم البياني يقول لي أن أحمر الشفاه وجدت على ذوي الياقات البيضاء ريتشارد هو نفسه الذي ترتديه. |
Inspecteur pour les affaires de criminalité en col blanc; inspecteur pour les infractions liées aux stupéfiants et inspecteur stagiaire | UN | مفتِّش في جرائم ذوي الياقات البيضاء؛ مفتِّش في جرائم المخدرات ومفتِّش متدرِّبين في شرطة التحقيق الجنائي |
On m'a proposé de diriger la division White Collar. | Open Subtitles | لقد عُرض عليّ بأن أُدير قسم الياقات البيضاء. |
Je pense beaucoup mieux sans collier. | Open Subtitles | أنا أفكر بشكل أفضل بدون الياقات |
Mettez les maudits colliers si vous voulez vivre. | Open Subtitles | ضعوا هذه الياقات اللعينة إذا أردتم الحياة. |
Cybercriminalité, vol d'identité, principalement des trucs de cols blancs. | Open Subtitles | يُعالج جرائم الإنترنت، سرقة الهويّات، غالباً أمور الياقات البيضاء. |
Non, je travaille bénévolement pour un cabinet de cols blancs sinistre. | Open Subtitles | لا، أنا أقوم بعمل مجّاني. لشركة من أهل الياقات البيضاء الأشرار. |
J'avais rendez-vous à la banque. Ils aiment les cols. | Open Subtitles | قابلت المصرف في وقت لاحق إنهم يحبون الياقات |
Les ordres étaient ouverts à interprétations aux cols Blancs, mais pas ici, il faudra vous y faire. | Open Subtitles | مهامك ربما كان يمكن تاجيلها في قسم الياقات البيضاء ، ولكن هنا عليك ان تعتاد على ذلك |
Un ancien du FBI, pour être précis, la division des cols blancs. | Open Subtitles | عميل سابق في مكتب التحقيقات الفيدرالية قسم الياقات البيضاء |
Des parapluies, des ressorts, des fouets, des jouets, des cols, des ressorts de machine à écrire, des tringles à rideaux, des gratte-dos, des colliers pour chien, des roues de vélo, des broches, des cure-dents, des mats de drapeaux... | Open Subtitles | مظلات ونوابض مفروشات، والسياط والدمى ومثبتات الياقات ونوابض الآلات الكاتبة الأولى، وقطع سحب الستائر، وأطواق الكلاب وأدوات حك الظهر، |
Un intervenant a noté que l'incrimination se révélerait probablement plus efficace contre les délinquants " à col blanc " . | UN | وعلق أحد المتكلمين على أن التجريم يُرجّح أن يكون فعالا ضد الجناة من ذوي الياقات البيضاء. |
Des criminels en col blanc tirent profit de la criminalité, mais les rares qui sont arrêtés reçoivent des peines légères. | UN | والمجرمون من ذوي الياقات البيضاء يجنون أرباحا من الجريمة، ولكن القلة منهم الذين يتم القبض عليهم يواجهون عقوبات معتدلة. |
Augmentation du nombre d'affaires de < < délinquance en col blanc > > | UN | زيادة عدد قضايا جرائم ذوي الياقات البيضاء |
Genre col blanc. Courts de tennis et cours de macramé. | Open Subtitles | من نوعية ذوي الياقات البيضاء ، قاعات للعب التنس وصفوف لحياكة بعض الأعمال الزخرفية |
Ils veulent que je dirige la division White Collar ? | Open Subtitles | يريدوني أن أُدير قسم الياقات البيضاء؟ |
Juste un autre jour à White Collar. | Open Subtitles | كأي يوم عادي في قسم الياقات البيضاء |
White Collar crime se trouve au fond | Open Subtitles | "جرائم ذوي الياقات البيضاء" هي في أسفل قائمة أيّ قسم شرطةٍ. |
La mauvaise nouvelle ... vous voyez ce chien là-bas avec son collier ? | Open Subtitles | ...أما الأخبار السيئة أترون ذلك الكلب هناك مع الياقات البيضاء ؟ |
A présent, continuez à porter ces colliers, ainsi vous ne défoncerez plus votre petit cul temporel. | Open Subtitles | الآن, ابقوا هذه الياقات حول أعناقكم. لا تكسروا زمنكم الضعيف مجدداً. |
Au cours des dernières années, de nouvelles formes de production à domicile sont apparues dans ce qui était auparavant des emplois de bureau, par suite de l’introduction des technologies de l’information. | UN | وفي السنوات اﻷخيرة، ظهرت أشكال جديدة من اﻹنتاج في المنازل وشملت وظائف كانت في السابق تؤدي في إطار عمل ذوي الياقات البيضاء، نتيجة اﻷخذ بتكنولوجيات المعلومات. |