Ainsi, le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2010 contient le rapport sur l'exécution du programme de 2010. | UN | وبناءً عليه، يتضمَّن تقرير اليونيدو السنوي 2010 تقرير أداء البرنامج لعام 2010. |
Le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2010 fournit des informations sur la mobilisation de ressources financières pour cette année-là. | UN | يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي 2010 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة. |
Ainsi, le Rapport annuel de l'ONUDI 2009 contient le rapport sur l'exécution du programme de 2009. | UN | وبناء على ذلك، يتضمن تقرير اليونيدو السنوي 2009 تقرير أداء البرنامج لعام 2009. |
Ainsi, le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2008 contient le rapport sur l'exécution du programme de 2008. | UN | وبناء على ذلك، يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي لعام 2008 تقريـر أداء البرنامج لعام 2008. |
Le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2008 fournit des informations sur la mobilisation de ressources financières pour cette année-là. | UN | يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي لعام 2008 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة. |
Ainsi, le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2000 contient le rapport sur l'exécution du programme de 2000. | UN | ومن ثم ، يتضمن تقرير اليونيدو السنوي ، 2000 ، التقرير عن أداء البرنامج لعـام 2000. |
Ainsi, le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2004 contient le rapport sur l'exécution du programme de 2004. | UN | ومن ثم، يتضمن تقرير اليونيدو السنوي عن عام 2004 تقرير أداء البرنامج عن عـام 2004. |
Le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2004 fournit des informations sur la mobilisation de ressources financières durant l'année considérée. | UN | يقدّم تقرير اليونيدو السنوي عن عام 2004 معلومات عن حشد الموارد المالية أثناء تلك السنة. |
Ainsi, le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2002 contient le rapport sur l'exécution du programme de 2002. | UN | ومن ثم، يتضمن تقرير اليونيدو السنوي عن عام 2002 تقرير أداء البرنامج عن عـام 2002. |
Rapport annuel de l’ONUDI, 1997. Rapport sur l’exécution du programme. | UN | تقرير اليونيدو السنوي عن عام ٧٩٩١ . تقرير عن أداء البرنامج . الاحصاءات التشغيلية وتذييلات أخرى |
Il devrait être examiné en parallèle avec le chapitre 2 du Rapport annuel de l'ONUDI 2013, qui contient des renseignements sur la mobilisation de ressources financières au cours de cette année. | UN | وينبغي النظر فيه متقرناً بتقرير اليونيدو السنوي 2013، الذي يتضمَّن معلومات عن حشد الموارد المالية لتلك السنة. |
Le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2012 fournit des informations sur la mobilisation de ressources financières pratiquée cette année-là. | UN | يتضمّن تقرير اليونيدو السنوي لعام 2012 معلومات عن حشد الموارد المالية خلال تلك السنة. |
Ainsi, le Rapport annuel de l'ONUDI pour 2007 et ses additifs contiennent le rapport sur l'exécution du programme de 2007. | UN | وبناء على ذلك، يتضمن تقرير اليونيدو السنوي 2007 تقرير أداء البرنامج لعام 2007. |
Rapport annuel de l'ONUDI pour 2005 | UN | تقرير اليونيدو السنوي 2005. قائمة أنشطة التعاون التقني |
Rapport annuel de l’ONUDI, 1997 | UN | IDB.19/10 تقرير اليونيدو السنوي عن عام ٧٩٩١ |
Ainsi, le Rapport annuel de l’ONUDI pour 1997 présente, dans deux additifs, le rapport sur l’exécution du programme de 1997. | UN | وبناء عليه فان تقرير اليونيدو السنوي عن عام ٧٩٩١ يتضمن ، في اضافتين ، تقرير اﻷداء البرنامجي لعام ٧٩٩١ . |
Dans le Rapport annuel de l'ONUDI pour 1999 sont examinés des sujets spécifiques qui ont un rapport direct avec les mesures préconisées par l'Assemblée générale dans les résolutions concernant les activités opérationnelles de développement. | UN | ويتناول تقرير اليونيدو السنوي عن عام 1999 مواضيع محددة ذات صلة مباشرة بالتدابير التي طلبت الجمعية العامة اتخاذها في القرارات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية من أجل التنمية. |
Ainsi, le Rapport annuel de l’ONUDI pour 1998 contient le rapport sur l’exécution du programme de 1998. | UN | ومن ثم ، يتضمن تقرير اليونيدو السنوي ، ٨٩٩١ ، التقرير عن أداء البرنامج لعام ٨٩٩١ . |
Ce rapport doit être examiné conjointement avec le Rapport annuel de l'ONUDI 2013, qui donne des informations sur les ressources financières mobilisées pour cette année. | UN | وينبغي أن يُنظَر في ذلك التقرير مقترناً بتقرير اليونيدو السنوي 2013، الذي يقدِّم معلومات عن حشد الموارد المالية في تلك السنة. |
Un rapport sur les progrès accomplis sera soumis au Conseil par l'intermédiaire du Comité et devrait être examiné conjointement avec le Rapport annuel de l'ONUDI 2009, qui fournit des informations sur la mobilisation de ressources financières pour l'année en question. | UN | وسوف يقدَّم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، تقريرٌ عن التقدّم المحرز في هذا المجال، وينبغي أن يُنظر فيه مقترناً بتقرير اليونيدو السنوي 2009، الذي يقدّم معلومات عن حشد الموارد المالية في تلك السنة. |