Situation financière de l'ONUDI. Rapport du Directeur général | UN | تقرير من المدير العام عن وضع اليونيدو المالي |
QUESTIONS FINANCIÈRES: SITUATION FINANCIÈRE DE L’ONUDI, Y COMPRIS LES ARRIÉRÉS DE CONTRIBUTIONS | UN | وضع اليونيدو المالي ، بما في ذلك الاشتراكات المتأخرة |
Situation financière de l’ONUDI. | UN | وضع اليونيدو المالي : تقرير من المدير العام |
Les progrès enregistrés sont tout particulièrement louables, vu la difficulté des conditions de travail liée à l'instabilité financière de l'ONUDI. | UN | وقالت ان هذه المنجزات تستحق الثناء بصفة خاصة نظرا لوجود الظروف العملية الصعبة بسبب عدم استقرار اليونيدو المالي . |
Amendements proposés au Règlement financier de l'ONUDI | UN | مرفق التعديلات المقترحة على نظام اليونيدو المالي |
Situation financière de l’ONUDI. Rapport du Directeur général | UN | وضع اليونيدو المالي . تقرير من المدير العام |
Situation financière de l’ONUDI. Présenté par le Directeur général | UN | وضع اليونيدو المالي . مقدم من المدير العام |
Le présent rapport rend compte de la situation financière de l'ONUDI en ce qui concerne le financement du système des coordonnateurs résidents des Nations Unies. | UN | يقدِّم هذا التقرير معلومات عن وضع اليونيدو المالي فيما يتعلق بتمويل نظام الأمم المتحدة للمنسِّقين المقيمين. |
Situation financière de l'ONUDI. Rapport du Directeur général | UN | وضع اليونيدو المالي. تقرير من المدير العام |
Le module rassemblera toutes les transactions financières correspondant aux divers mécanismes et donnera une vue d'ensemble de la situation financière de l'ONUDI. | UN | وسوف تجمع النميطة جميع المعاملات المالية فيما يخص مختلف العمليات، وتقدِّم رؤية موحدة لوضع اليونيدو المالي. |
IDB.20/Dec.4 Situation financière de l’ONUDI: solde inutilisé de l’exercice biennal 1992-1993 | UN | م ت ص-٠٢/م-٤ وضع اليونيدو المالي : أرصدة فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ غير المستغلة |
IDB.20/Dec.4 Situation financière de l'ONUDI: solde inutilisé de l’exercice biennal 1992-1993 | UN | م ت ص - ٠٢/م - ٤ وضع اليونيدو المالي : أرصدة فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ غير المستغلة |
a) Situation financière de l’ONUDI, y compris les arriérés de contributions | UN | )أ( وضع اليونيدو المالي ، بما في ذلك المتأخرات |
99/3 Situation financière de l’ONUDI | UN | الاستنتاج الموضوع ٩٩/٣ وضع اليونيدو المالي |
IDB.18/Dec.10 SITUATION FINANCIÈRE DE L’ONUDI, Y COMPRIS LE RETRAIT DES ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE | UN | م ت ص - ٨١/م - ٠١ وضع اليونيدو المالي بما في ذلك انسحاب |
b) SITUATION financière de l'ONUDI (suite) (IDB.26/9; IDB.26/CRP.2) | UN | (ب) وضع اليونيدو المالي (تابع) (IDB.26/9 و IDB.26/CRP.2) |
Décision IDB.26/Dec.3 du Conseil relative à la situation financière de l'ONUDI | UN | ● مقرر المجلس م ت ص-26/م-3 بشأن وضع اليونيدو المالي |
b) SITUATION financière de l'ONUDI (suite) (GC.10/3, GC.10/11, GC.10/12, GC.10/15; GC.10/CRP.1; IDB.26/Dec.3, IBD26/Dec.4) | UN | (ب) وضع اليونيدو المالي (تابع) (GC.10/3، GC.10/11، GC.10/12، GC.10/15؛ GC.10/CRP.1؛ IDB.26/Dec.3، IDB.26/Dec.4) |
Décision IDB.30/Dec.2 du Conseil relative à la situation financière de l'ONUDI | UN | ● مقرر المجلس م ت ص-30/م-2 بشأن وضع اليونيدو المالي |
Règlement financier de l'ONUDI. | UN | نظام اليونيدو المالي: مذكِّرة من الأمانة |
Il est tout aussi important de veiller à la stabilité à long terme de la situation financière de l’Organisation. | UN | ومن اﻷهمية أيضا ضمان استقرار وضع اليونيدو المالي في اﻷجل الطويل . |
Renforcement des mesures de sécurité et nouvelles installations de conférence proposées. Note du Secrétariat | UN | وضع اليونيدو المالي. تقرير من المدير العام |
2011/5 Fonds de roulement pour l'exercice biennal 2012-2013 7 | UN | صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2012-2013 نظام اليونيدو المالي |
1.8 Les états financiers de l'ONUDI sont tenus conformément au chapitre X du Règlement financier de l'Organisation, adopté par la Conférence générale, et conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public ( " normes IPSAS " ). | UN | 1-8 تُعدُّ بيانات اليونيدو المالية وفقا للمادة العاشرة من نظام اليونيدو المالي الذي اعتمده المؤتمر العام وبالامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (معايير إيبساس). |