ma délégation s'est abstenue lors du vote sur le projet de résolution que l'Assemblée vient d'adopter. | UN | لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية توا. |
ma délégation s'est abstenue lors du vote sur ce projet de résolution. | UN | وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار ذلك. |
C'est pourquoi ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution. | UN | ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار. |
Compte tenu de ces réserves, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution pris dans son ensemble et a voté contre le maintien des paragraphes 2 et 9. | UN | وعلى وفي ضوء هذه التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وصوّت ضد الفقرتينمعارضا للفقرتين 2 و 9. |
Pour les raisons susmentionnées, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le paragraphe 6 du projet de résolution. | UN | لتلك الأسباب مجتمعة، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من مشروع القرار. |
Pour ces raisons, ma délégation s'est abstenue dans les votes sur les paragraphes du dispositif pris séparément et sur le projet de résolution dans son ensemble. | UN | ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
C'est pourquoi ma délégation s'est abstenue lors du vote sur ces deux paragraphes. | UN | ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على هاتين الفقرتين. |
C'est pour cela que ma délégation s'est abstenue de voter sur le projet en entier. | UN | ولذلك السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار بأسره. |
Puisque le projet de résolution ne traite pas adéquatement de plusieurs de ces questions, ma délégation s'est abstenue lors du vote. | UN | وحيث أن مشروع القرار لا يتصدى بشكل وافٍ لبعض تلك القضايا، امتنع وفدي عن التصويت عليه. |
En conséquence, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le paragraphe 5 ainsi que sur le projet de résolution pris dans son ensemble. | UN | وبالتالي، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 5، وعلى القرار في مجموعه، وصوّت معارضا للكلمتين الواردتين في الفقرة 5. |
Compte tenu de ces réserves, ma délégation s'est abstenue lors du vote sur le projet de résolution. | UN | وفي ضوء تلك التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار. |
ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution. | UN | لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار. |
Pour les raisons que je viens d'exposer, ma délégation s'est abstenue dans le vote. | UN | لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت. |
Comme le Kazakhstan n'est pas signataire de la Convention, ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution. | UN | وبما أن كازاخستان ليست موقعة على الاتفاقية، فقد امتنع وفدي عـن التصويت على مشروع القرار. |
Pour les raisons que j'ai exposées, ma délégation s'est abstenue dans le vote. | UN | وللأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت. |
C'est pourquoi ma délégation s'est abstenue lors du vote sur le projet de résolution. | UN | ولهذا امتنع وفدي عن التصويــت علــى مشروع القرار. |
Pour ces raisons, ma délégation s'est abstenue lors du vote sur ce projet de résolution. | UN | لهذه اﻷسباب امتنع وفدي عن التصويت على ذلك القرار. |
Pour toutes ces raisons, ma délégation s'est abstenue lors du vote sur le projet de résolution N figurant dans le document A/53/584. | UN | ولكل هذه اﻷسباب، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الوارد في القسم نون من الوثيقة A/53/584. |
Pour toutes ces raisons, ma délégation s'est abstenue lors du vote sur le projet de résolution A/C.1/53/L.33. | UN | وبالنظر إلى اﻷسباب آنفة الذكر، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/53/L.33. |
C'est pour ces raisons que ma délégation s'est abstenue. | UN | لهذه الأسباب امتنع وفدي عن التصويت. |