"امريكي" - Translation from Arabic to French

    • américain
        
    • américains
        
    • américaine
        
    • des Etats-Unis
        
    • Amérique
        
    • dollars
        
    Ça m'a un peu surpris d'entendre un américain soutenir de tout coeur une chambre élue indirectement. Open Subtitles اعترف اني تفاجئت من ان يعطي شخص امريكي دعمه القوي لعضو غير منتخب
    Un, dirigé par un scientifique américain nommé Ancel Keys, qui a déclaré que la graisse était le problème ... Open Subtitles الاولى, كانت بقيادة عالم امريكي اسمه انسل كييز الذي اعلن ان الدهون هي سبب المشكلة
    Apparemment, il y a un américain ici qui correspond à la description de votre frère. Open Subtitles فيما يبدو انه هنالك امريكي تتطابق صفاته مع ما وصفته عن اخوك
    Officiellement, les 27 employés de l'ambassade. Plus 42 américains qui travaillent en ville, surtout dans le pétrole et les télécoms. Open Subtitles في الواقع لدينا 27 موظف في السفارة و 42 مواطن امريكي معظمهم مهندسين بترول و اتصالات
    À force de vouloir en faire une princesse juive américaine, tu n'as pas vu qu'elle se changeait en prince juif américain. Open Subtitles لقد كنتي مهتمه جدا بأن تكبر لتصبح اميرة يهوديه امريكيه ولم تلاحظي ذلك انها ستصبح امير يهودي امريكي
    A chaque fois que la vie d'un américain, est enlevée par un autre américain... Open Subtitles كلما حياة اي امريكي اخذت بواسطة امريكي اخر من غير ضرورة
    Je me présente à vous en tant que premier Président américain né après la création de l'Organisation des Nations Unies. UN أحضر أمامكم كأول رئيس امريكي ولد بعد تأسيس اﻷمم المتحدة.
    C'est pas un endroit pour un blanc avec un passeport américain, et qui parle pas arabe, d'y aller sur un coup de tête. Open Subtitles وليس من مكان لرجل ابيض بجواز امريكي ولا يجيد تحدث العربية
    J'ai appelé hier au sujet d'un citoyen américain disparu Open Subtitles مرحباً، لقد اتصلت في الباكر مبلغة عن فقدان مواطن امريكي
    Il faut trois conditions pour l'exécution ciblée d'un citoyen américain. Open Subtitles لا بد من توافر ثلاثة شروط لقتل مستهدف مواطن امريكي.
    Y a-t-il quelque chose de plus américain qu'être abattu là où vous devriez être en sécurité ? Open Subtitles دعني اسالك هل هناك شيء ذو جوهر امريكي اكثر من ان يتم قتلك في مكان اعتدت ان تشعر فيه بالامان؟
    Deux citoyens britanniques et un américain sont ciblés. Open Subtitles هناك بريطانيين اثنين ومواطن امريكي كأهداف
    - On est peut-être à l'abri légalement, mais sur le plan politique, c'est un champ de mines ! Surtout avec un citoyen américain d'impliqué. Open Subtitles لكن سياسياً سنتعرض لاتهامات بشعة وخصوصاً بوجود مواطن امريكي
    un changement de mission... et qui exige qu'un missile soit largué sur un Britannique, plutôt deux Britanniques, et un citoyen américain, Open Subtitles إلى ضربة بصاروخ ،على عنصر بريطاني عنصرين بريطانيين ،وعنصر امريكي
    C'est un citoyen américain comdamné de fraude de type abus de confiance dans toute l'Europe. Open Subtitles مواطن امريكي اتهم بالأحتيال في جميع انحاء اوروبا
    Le rêve américain sur roues, et des toilettes en porcelaine. Open Subtitles انه حلم امريكي على اربع عجلات ان فيها حتى حجرة صينية
    Non seulement étaient-ils nés américains, mais ils ressemblaient assez à Piper et moi pour que ça puisse marcher. Open Subtitles ولم يكونا امريكي المولد فقط بل ايضا كانا يشبهانني انا وبيبر لدرجة اننا استطعنا انجاح الأمر
    Je ne pense pas qu'on devrait pénaliser les américains qui travaillent dur. Open Subtitles أنا لا أعتقد انه علينا معاقبة أي امريكي يعمل بجهد
    T'es comme un obèse dans une sitcom américaine. Open Subtitles انت مثل شخص سمين في مسلسل سيت كوم امريكي انها مفتاح
    Peter s'en est pris à un sénateur des Etats-Unis, mais quelqu'un veut qu'il arrête. Open Subtitles بيتر يطارد سناتور امريكي لاكن احد ما يريده ان يتوقف
    Vous n'aurez pas le temps de les voir, dommage. La fine fleur de l'Amérique. Open Subtitles من السيء جدا ان لا وقت لديك لمقابلتهم شباب امريكي طاهر
    Jusqu'à cette date, avec un budget global de 2 502 149 dollars, il dispose de fonds suffisants pour ses opérations. UN وحتى ذلك الحين، سيعمل بميزانية إجماليها ١٤٩ ٥٠٢ ٢ دولار امريكي ولديه ما يكفي من اﻷموال ﻹنجاز عملياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more