quelque chose la tourmente, mais elle n'a pas voulu en parler. | Open Subtitles | هناك امر ما يضايقها ولكنها لم ترد الحديث عنه |
Désolée. Mon nouveau boss a rouspété à propos de quelque chose. | Open Subtitles | آسفة، رئيسي الجديد يقوم بالصراخ علي بسبب امر ما |
Rien d'étonnant, il y a sûrement quelque chose entre ces deux-là. | Open Subtitles | انا متأكد ان هناك امر ما بين هذين الإثنين. |
Pas moi. Si quelque chose arrive, on ne pourra pas vous aider. | Open Subtitles | اذا حدث امر ما ,لن نقدر على مساعدتك حينها |
Tu n'es pas bon dans quelque chose, tu t'entraines plus. | Open Subtitles | اذا كنتِ ضعيفه في امر ما تتدربين أكثر |
Je me demandais si quelque chose se passait avec Tan. | Open Subtitles | اردت ان اسأل ان كان هنالك امر ما يحدث معه جلبتني الى هنـا لتسألي عن هذا فقط |
Tu lui as dit que quelque chose m'arrivait durant mes absences. | Open Subtitles | لا , لقد اخبرتيها بخصوص امر ما افعله حين اكون فاقداً للوعي |
Il faut vraiment que je te parle de quelque chose. | Open Subtitles | انا حقاً بحاجة للتحدث إليك عن امر ما |
Il cache quelque chose depuis le début. | Open Subtitles | كان يحاول التغطية على امر ما طيلة تلك الفترة |
Êtes-vous préparés au cas où quelque chose arriverait ce soir-là ? | Open Subtitles | هل خططتم لاجراء في حالة حصول امر ما تلك الليلة ؟ |
Il ne dira rien et saura qu'on prépare quelque chose. | Open Subtitles | لن يبوح بأي شيء, وسيعلم ان هناك امر ما يجري |
Maman n'a pas été très honnête à propos de quelque chose. | Open Subtitles | حسناً ، امكما لم تكن صادقة جداً بخصوص امر ما |
Comme si ton partenaire te cachait quelque chose. | Open Subtitles | يبدو ان شريكك كان يخبأ امر ما عنكِ |
On devrait parler de quelque chose, parce que j'ai le sentiment... | Open Subtitles | هل هناك امر ما يجب علينا الكلام به , |
Je voulais vous parler de quelque chose, mais ça va. | Open Subtitles | كنت ساتحدث معك في امر ما ولكن لا يهم |
Je vous le dis, quelque chose cloche. | Open Subtitles | اريد اخبارك ان هناك امر ما خطأ |
Je ne sais pas. Il y a quelque chose là-bas. | Open Subtitles | . لا أعلم ، هناك امر ما يحدث في الخارج |
Ecoute, en est en plein milieu de quelque chose... alors, excuse-nous. | Open Subtitles | اسمعي , نحن في خضم امر ما لذا , اعذرينا |
Mais à leur arrivée, quelque chose s'était passé. | Open Subtitles | لكن حين وصولهن كلهن حصل امر ما |
Philippe, je peux te confier quelque chose ? | Open Subtitles | فيليب , هل استطيع ان اثق بك في امر ما ؟ |