C'est pas Amsterdam ici, la demande est plus forte que l'offre. | Open Subtitles | هذه ليست امستردام يا فينس .. هذا محل بيع |
L'institut technique de l'Etat et l'Institut technique de New Amsterdam dispensent des cours à deux niveaux - apprentissage et technique. | UN | ويقدم المعهد التقني الحكومي ومعهد نيو امستردام التقني مناهج تتضمن مستويين: المستوى الحرفي والمستوى التقني. |
La dame près du feu est ma maîtresse, Dame Doutzen, d'Amsterdam. Elle est mariée. | Open Subtitles | تلك السيدة المتألقة عند النار هي عشيقتي, السيدة دوتزن من عائلة امستردام إنها متزوجة |
Aller à Amsterdam ne veut pas dire que je suis gay. | Open Subtitles | لا يعني ذهابي الى امستردام اني شاذ جنسياً |
Qui vit à Bombay... mais qui pense à Amsterdam, L'Australie et même L'Amérique. | Open Subtitles | من يعيش في الظلام لكن يفكر في امستردام واستراليا وحتى امريكا |
Pas à Amsterdam, en Australie... et encore moins en Amérique ! | Open Subtitles | لا امستردام ، ولا أستراليا ومما لاشك فيه لا امريكا |
Otto ne plaisante pas. Je l'ai rencontré dans un coffee shop à Amsterdam. | Open Subtitles | ،إنها صفقة جيدة،يا بوبي قابلت هذا الرجل في امستردام |
En un sens, je suis responsable de votre venue à Amsterdam. | Open Subtitles | ؟ بالمناسبه,انا المسؤل عن قدومك الى امستردام |
Et il n'y a qu'un ou deux très bons salons de manucure à Amsterdam. | Open Subtitles | وباخذ ذلك فى الأعتبار ,يوجد صالون تجميل اظافر واحد فقط او ربما اثنين فى امستردام |
Bienvenue au Club Vandersexxx, le club le plus érotique d'Amsterdam qui réalise tes fantasmes les plus fous. | Open Subtitles | مرحباًبكفى نادىالجنسالرهيب. أكثر نوادى امستردام شهوانية حيث يمكن ان تصبح جميع احلامك حقائق |
Bienvenue à l'auberge de jeunesse la plus luxueuse d'Amsterdam. | Open Subtitles | مرحباً واهلا بكم فى افضل واترف فنادق امستردام |
On essaie de réunir de l'argent pour organiser un voyage pour Amsterdam. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجمع المال لرحلة حقل في امستردام |
Alors... tu rentres d'Amsterdam. | Open Subtitles | إذن مارسيلاس يقول إنك لتوك عدت من امستردام |
Simon a dit qu'il doit se rendre à l'angle 138e rue et Amsterdam. | Open Subtitles | سيمون يقول للملازم ماكلين أن يذهب للزاوية في الشارع 38 و امستردام |
Tirer sur des touristes à l'aéroport d'Athènes, faire exploser des pharmacies à Amsterdam, et avant ça, l'agent du Mossad à Barcelone. | Open Subtitles | اطلاق النار على سياح في مطار اثينا صيدليات عدة بتنفجر في امستردام و مرشدي الموساد موجودون في برشلونة قبل كل هذا |
Je suis allé à Amsterdam, puiqu'il chante sur Amsterdam. | Open Subtitles | .زرت امستردام . فهو غنى عن امستردام لا شيء. |
Je vous préviens, cette absinthe vient d'Amsterdam. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محذر هذا الفسنتين شيء قوي جلبته من امستردام |
Nous avons été enlevés ici, à des kilomètres d'Amsterdam. | Open Subtitles | كلانا متخفين هنا على بعد اميال من امستردام |
Tu sais très bien de quoi je parle, Joost d'Amsterdam. | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي تتحدثين عنه؟ انت تعرف عن ماذا أتحدث جوست من امستردام. |
75 morts à Amsterdam. Je suis peut-être sentimental... | Open Subtitles | خمسة وسبعين قتيل في امستردام اتنعتني بالعاطفي |