| Allez. Donne-moi juste une chance. Comme au bon vieux temps. | Open Subtitles | تعالي، امنحيني فرصة وحسب، لأجل أيّامنا الخالدة السابقة. |
| Et s'il te plaît Donne-moi 20 minutes. Et si ça prend 20 minutes de plus | Open Subtitles | و أرجوك امنحيني 20 دقيقة بعد وإذا لم أصل خلال 20 دقيقة |
| Donne-moi du temps, et je pourrais même faire sortir ton ours en peluche. | Open Subtitles | امنحيني وقت. حتى أنني قد أحصل لدميتك علي أطلاق سراح |
| Mlle Grant, Donnez-moi une chance de le trouver, d'essayer de le convaincre de revenir. | Open Subtitles | آنسة غرانت امنحيني فرصة لأقوم بأيجاده لأحاول ان اقوم بأقناعه بالعودة |
| Mon cousin en a un. - Donnez-moi une journée. | Open Subtitles | يملك ابن عمّي واحداً، امنحيني يوماً أو بعض يوم |
| - Je l'ignore. Pour l'instant. Mais laisse-moi du temps. | Open Subtitles | لا أعلم بعد، ولكن امنحيني بعض الوقت رجاءً |
| Uh, juste... juste Donne moi... Donne moi une seconde pour me changer. | Open Subtitles | أنا سوف امنحيني ثانية لأذهب وأغير ملابسي |
| Laissez-moi une autre chance. J'en rêve depuis toujours. | Open Subtitles | أرجوك ، امنحيني فرصةً أخرى لقد حلمت بهذا طوال حياتي |
| Donne-moi une raison pour laquelle je devrais t'écouter. | Open Subtitles | امنحيني سبباً واحداً يجعلني أرغب في الإستماع إلى أى شيء تقولينه |
| Donne-moi un peu de temps pour que j'y pense. | Open Subtitles | امنحيني بعض الوقت لأفكر بهذا وفي نفس الوقت أعطهم ابتسامة |
| Bon, de toute façon... Donne-moi dix minutes | Open Subtitles | على أيةِ حال ، امنحيني عشر دقائق لأرتبَ المكان |
| S'il te plaît Donne-moi de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | من فضلك امنحيني بعض الأخبار الجيدة |
| Donne-moi une semaine. Une semaine, tu restes sobre. | Open Subtitles | امنحيني أسبوعاً أسبوع واحد، دون مخدرات |
| Donne-moi juste une seconde. Je ne veux pas qu'il le voie comme ça. | Open Subtitles | امنحيني ثانية، لا أود أن يراه هكذا |
| Donne-moi ma première couv'. Je te le revaudrai. | Open Subtitles | امنحيني علافي الاول و سأدفع لكِ |
| Je sais ça, aussi. Donne-moi une autre chance. Je vais tout arranger. | Open Subtitles | امنحيني فرصة أخرى أعدك أني سأصلح الأمر |
| Donnez-moi au moins cinq jours, si vous pouvez pas m'en accorder sept. | Open Subtitles | على الاقل امنحيني خمسة ايام اذا لم يكن بإمكانك منحي سبعة ايام |
| Donnez-moi une autre chance et je les aurais tous les deux. | Open Subtitles | امنحيني فرصة ثانية وسأقتل كلاهما |
| Avant de faire ça, Donnez-moi une minute. | Open Subtitles | قبل أن تقومي بأي شيء فقط امنحيني دقيقة |
| Pourquoi se presser, laisse-moi d'abord devenir un grand homme. | Open Subtitles | لم العجلة, امنحيني وقتاً أولاً لأصير عظيماً |
| Allez, Gina. Donne moi une chance sur les patates rouges. | Open Subtitles | هيا، جينا امنحيني الضربة على البطاطا الحمراء |
| - Laissez-moi un peu de temps. - Désolée, le temps est épuisé. | Open Subtitles | فقط امنحيني بعض الوقت - آسفة, لقد انتهى الوقت |
| Accordez-moi l'honneur et je vous serai toujours loyal. | Open Subtitles | امنحيني الشرف وسوف ابقى وفية لك دائما |