"اموالك" - Translation from Arabic to French

    • ton argent
        
    • ton fric
        
    • l'argent
        
    • pognon
        
    Mon avocat va te retourner et te secouer jusqu'a ce que tout ton argent tombe. Open Subtitles محامي فقط سوف يقلبك رأسا على عقب ويهزك حتى تخرج كل اموالك
    - Non. Je veux pas de ton argent. Open Subtitles لا اموالك ليست صالحه هنا لا , بربك , أنا
    J'ai dit à ton père que s'il prenait ton argent, j'actionnerais chaque lien que j'ai pour faire foirer le deal. Open Subtitles اخبرت والدك انه اذا اخذ اموالك سأفعل كل شيء ممكن لأفشل صفقته
    C'est fou, tu es enfin parvenu à posséder la femme qui t'a pris ton fric, et nue à quatre pattes sur son canapé en plus. Open Subtitles انا اقصد يا رجل انك حصلت على المراة التي اخذت اموالك وطردتك من منزلك, عاري وجعلتك تجلس القرفصاء على الاريكة
    Il doit y avoir quelque chose pour laquelle tu dépenses de l'argent et dont nous n'avons pas vraiment besoin. Open Subtitles لا بد ان هناك شيئا تصرف اموالك عليه ونحن حقا لسنا بحاجه له
    Tu laisses un charlatan de prêtre qui ne veut que ton argent, te vendre un fantasme qui va te briser le cœur. Open Subtitles انت تسمح لراهب دجال يريد فقط الحصول علي اموالك ان يبيع لك الاوهام وما سيقوم به فقط هو فطر قلبك
    Dans le cas où tu te maries avec un escroc qui en a après ton argent ? Open Subtitles لماذا في حالة ان تزوجت فنانة محتالة لتأخذ كل اموالك ؟
    J'ai envoyé ton argent à ce foutu manipulateur, et son avocat m'a envoyé un papier signé par toi qui faisait de lui ton tuteur légal. Open Subtitles لقد ارسلت اموالك لذلك اللعين و محاميه ارسل لى ورقة موقعة بواسطتك و مصدق عليها من المحامى
    De plus, le fait d'avoir perdu tout ton argent, d'être allé en prison, d'avoir quitté ta copine et abandonné ta voiture, tout ça pour me l'apporter ? Open Subtitles كما ايضا لقد فقدت كل اموالك دخلت السجن تركت حبيبتك تركت سيارتك
    Qu'est-ce que tu espères? Que je t'embrasse? Garde ton argent. Open Subtitles ماذا تتوقع ان افعل ، ان اعانقك انا لا اريد اموالك
    tu planques deux doigts dans ta poche et tu dis "donne moi tout ton argent!" Open Subtitles اغرز اثنين من اصابعك في جيبك "و قل " اعطني كل اموالك
    T'as de la chance que je ne prenne pas tout ton argent considérant ce que tu m'as obligé à regarder toute cette après-midi. Open Subtitles انت محظوظ لأني لا آخذ كل اموالك بعد ان جعلتني اشاهد ذلك طوال الظهيرة
    Ouais, mets ton argent là où est ta tige de maïs. Open Subtitles ‎نعم، ضع اموالك ‎حيثما ساق الذرة الخاص بك
    Ajouté à une confusion rouge-vert, je mise mon argent, pardon, ton argent qui sera bientôt mon argent, sur une tumeur près de l'hypophyse. Open Subtitles اضف ذلك للتشوش المحيطي بين الاخضر و الاحمر يضع اموالي عذرا اموالك التي ستصبح اموالي قريبا
    Va te faire foutre ! Je veux ton argent et tes putes. Open Subtitles عليك اللعنة , انا اريد كل اموالك وكل عاهراتك
    - Je ne veux pas de ton argent. - Tu veux me quitter. Open Subtitles أنا لا اريد اموالك لكنك تريدين ان تتركينني، ألست كذلك؟
    J'arrêterais de te piquer ton fric si tu ne touchais pas ton menton à chaque fois que tu bluffes. Open Subtitles حسناً, سأتوقف عن أخذ اموالك اذا لم تلمس ذقنك عندما تتحايل
    Laisse ton fric là où il est. Fais-moi confiance. Je sais de quoi je parle. Open Subtitles ،اترك اموالك بمكانها, ثق بي .قد اقترفت هذا الخطأ
    Ne gaspille pas ton fric pour des conneries neuves, va à un vide-grenier. Open Subtitles لا تضيعي اموالك على أشياء جديدة فقط اذهبي الى من يبيعون بساحات بيوتهم
    Mais non, ce n'est pas elle, Troy, pas avec l'histoire de l'argent. Open Subtitles بالطبع هى لم تقم بهذا يا تروى انت لا تُعطيى أحد كل اموالك ثم تقرر ان تقتلهم, اليس كذلك ؟
    Prends ton pognon et barre-toi ! Open Subtitles خذ اموالك اللعينه واتركها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more