| Contentez-vous de ne pas le jeter à moins de 10 km de chez nous. | Open Subtitles | فقط لا ترموا بها الا في بعد 5 اميال من بيتنا |
| Il y a un chantier naval à 5 km en arrière. | Open Subtitles | الان , كان هناك قارب على بضعه اميال للخلف |
| On a 6 meurtres dans un rayon de 10 km à l'est de Cleveland. | Open Subtitles | لدينا 6 جرائم قتل في نطاق 7 اميال في شرق كليفلاند |
| Je t'ai repéré depuis la crête à près de 4 miles. | Open Subtitles | لقد لمحتك من الجبل وانت على مسافة اربعة اميال |
| Morgan Trail est loin d'ici. Il est dix miles en arrière. | Open Subtitles | لا أثر هنا على شارع مورجان قريب، انه يبعد عشرة اميال |
| Il a un casier de 15 kms de long, 5 kms de large, 2 mètres de profondeur. | Open Subtitles | لديه اوامر اعتقال تكفي عشرة اميال ثلاثه اميال عرض وستة اقدام عمق |
| C'est trop loin. C'est environ 8 km. Tu peux rester ici. | Open Subtitles | الطريق طويلة جداً ، كخمس اميال يمكنك البقاء هنا |
| Il y a eu une série de meurtre-suicides, tous entre des gens qui vivaient ensemble, tous dans ce rayon de 8 km. | Open Subtitles | كان هناك سلسلة من جرائم القتل والانتحار فقط خلال اسر محدودة كلها في دائرة نصف قطرها خمسة اميال |
| j'ai réfléchi. La barrière s'étend sur des km autour des installations. | Open Subtitles | سيدي اعتقد ان الحاجز يمتد لعده اميال حول المنشأه |
| Restez à distance et libérez l'espace aérien sur 5 km. | Open Subtitles | حافظوا على المسافات وابقوا الهواء ل 5 اميال |
| Je suis dans une orangeraie à 5 km de l'embranchement de la 5. Un instant. | Open Subtitles | انا فى بستان برتقال على بعد 3 اميال فى الشمال ، انتظرى |
| Il était à un bar sportif à 5 km quand elle est morte. | Open Subtitles | لقد كان في بار رياضي يبعد 3 اميال عندما قتلت ليلي |
| Une 3e victime, Michael Richmond, retrouvée à 6 km des dernières victimes. | Open Subtitles | الضحية الثالثة مايكل ريتشموند وجد للتو على بعد اربعة اميال من المكان الذي وجدوا به اخر ضحية |
| "Hier j'ai fait 10 km" ou bien "heu, heu, heu, direct du gauche, heu". | Open Subtitles | ركض خمسة اميال في ألامس أو اه اه , ضربه بالكوع الايسر , اه |
| Quand vous arrivez aux marques de peinture, continuez encore 5 km vers l'est. | Open Subtitles | عندما تصلون نقطة البوصلة انها ستكون ثلاثة اميال نحو الشرق |
| J'ai couru six miles le matin quand tu es né. | Open Subtitles | انا ركضت ستة اميال صباح اليوم الذي ولدتِ فيه |
| Je vais descendre quelques miles sur la route. Je ne devrais pas être long. | Open Subtitles | سأذهب لأجري علي الطريق لبضعة اميال لا يجب ان اتأخر |
| Je devrais avoir 5 kilomètres d'avance. *(three miles) | Open Subtitles | علي أن أكون بمسافة ثلاثة اميال من المقدمة |
| Nous avons également vu de la fumée venir du même endroit, à peu près à 5 kms au nord. | Open Subtitles | نحن ايضاً شاهدنا دخان يأتي من نفس المنطقة علي بعد ثلاثة اميال نحو الشمال |
| Je lui ai dit que je vivais dans un chalet à des kilomètres de tout. | Open Subtitles | قلت له أنني اعيش في مقصورة على بعد اميال من كل شيء |
| Il est à 8 bornes, la frontière à des centaines. | Open Subtitles | المطار على بعد خمسة اميال اما الحدود فعلى بعد المئات |
| Le jour va se lever et on n'a plus que 16 kilomètres à faire. | Open Subtitles | نحن فى نهاية الليل ولدينا حوالى عشرة اميال اضافية كى نمشيها |