Je parle du moment où tu as passé la porte, et où tu semblais avoir été frappé par la foudre. | Open Subtitles | انا اتحدث عن كيفية اللحظة التي دخلت عبر الباب بدا كما لو كانت صاعقة برق ضربتك |
Je te parle pas. Je parle de toi. Ne t'inquiète pas, tout va bien se... | Open Subtitles | انا لا اتحدث اليك انا اتحدث عنك لا تقلق، كل شيء سيكون |
Je parle d'une femme appelée Cara Smith, qui a été tuée dans son appartement quelques minutes après l'exécution de Rodney Garrett. | Open Subtitles | انا اتحدث عن امرأة اسمها كارا سميث التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت |
Sawyer, Je parle de mettre dans le mille... à 800 mètres. | Open Subtitles | انا اتحدث عن اصابة الهدف على بعد 900 ياردة |
Tu réalises pas que Je parle de toi et Karma ? | Open Subtitles | كيف لم تستطيعي استيعاب ذلك انا اتحدث عن ما حدث بينك انتي وكارما |
Ouais, et comment que Je parle d'Ed Jr., putain. | Open Subtitles | اجل انت محق تماما انا اتحدث عن ايد الصغير |
Je parle de ton derrière trop haut, et de tes coudes bizarres. | Open Subtitles | انا اتحدث عن مؤخرتك الطويلة . و اثدائك الغريبة |
Je parle d'une sorcière volante, qui lance des sorts et qui fait disparaitre des trucs. | Open Subtitles | انا اتحدث عن ساحرة تطير ومشعوذة وتجعل الاشياء اللعينة تختفي |
Je parle les applications associés d'été. | Open Subtitles | انا اتحدث بخصوص تقديمات المساعدين في الصيف |
Je parle de 4 kilos de cocaïne, de 200 000 $ en cash, et de ma nouvelle coéquipière, une tarentule. | Open Subtitles | لأننى قمت للتو بضبط كمية ممنوعات كبيرة. انا اتحدث عن 4 كيلوغرامات من الكوكايين. مائتى الف دولار نقداً. |
Est-ce que Je parle à mon ami Jack Porter ou à Jack Porter le flic de Suffolk ? | Open Subtitles | هل انا اتحدث مع جاك بورتر صديقي ام جاك بورتر الشرطي |
Schmidt, Je parle de comment les femmes agissent entre elles. | Open Subtitles | شميدت انا اتحدث عن طريقة انجذاب النساء للنساء الاخريات |
Je parle de sang versé,de courage,de douleur.Je parle de remboursement | Open Subtitles | انا اتحدث عن دماء ، شجاعة ، الم انا اتحدث عن الاسترداد |
Je parle d'avant, quand elle a fait adopter son bébé. | Open Subtitles | انا اتحدث عن قبل، عندما أعطى هذا الطفل للتبني. |
Edgar, Edgar, Je parle des cameras de surveillance. | Open Subtitles | ادجار , ادجار , انا اتحدث عن فيديوهات شاهد العيان |
Je parle de mon cheval. De quoi parlez-vous ? | Open Subtitles | انتم , انا اتحدث عن الحصان , ما الذى تتحدثون عنه ؟ |
Et je ne parle pas d'une explosion Je parle du Super Bowl des explosions. | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن انفجار انا اتحدث عن الانفجار الاعظم |
Je parle de 5 douzaines d'oeufs et un cochon entier par jour. | Open Subtitles | انا اتحدث هنا عن 5 دينزات بيض وخزير كامل يوميا. |
Je parle de le faire et de remporter l'or, alors oui, j'en ai besoin. | Open Subtitles | انا اتحدث بالضبط الان عن التواجد هناك والفوز بالذهب ولهذا ، نعم ، احتاج لذلك |
Je parle d'adultes consentants ayant un rapport sexuel. | Open Subtitles | انا اتحدث فقط عن اثنين يريدون ممارست بَعْض الجنسِ العاديِ. |