Peyton, Je perds mes cheveux, j'ai la gueule de bois, je dois deux pensions alimentaires et sept lignes sonnent. | Open Subtitles | بايتون, انا افقد شعري , واعاني من اثار الثمالة وعلي سداد نفقتين مختلفتين يجب دفعهما وسبع خطوط هاتفيه ترن |
Moi aussi, Je perds parfois des trucs quand je les laisse traîner au plafond. | Open Subtitles | بعض الاحيان انا افقد مكان الاشياء عندما اتركهم على السقف |
Je perds le contrôle dans leur salon et je rêve... | Open Subtitles | انا افقد اعصابي في غرفة معيشتهما و انا احلم |
Je perds mon portefeuille trois fois par mois. | Open Subtitles | انا افقد محفظتي ثلاث مرات كل شهر |
Si Je perds ce que j'ai là-bas, Je perds aussi ce que j'ai ici. | Open Subtitles | انا افقد السيطرة هناك أفقدها هنا |
Peut être que Je perds la mémoire. Jesus. | Open Subtitles | ربما انا افقد الذاكرة يا الهي. |
- Je perds le contrôle | Open Subtitles | انا افقد السيطرة تماما |
Désolé, Je perds la tête. | Open Subtitles | أسف انا افقد عقلي |
Je perds la sensation de ma main. | Open Subtitles | انا افقد الاحساس بيدي |
Je perds un sérieux électrolyte là-haut. | Open Subtitles | انا افقد بعض قوتي هناك |
Si ça te paraît sortir de mon cul, ça veut dire que Je perds lentement la mémoire. | Open Subtitles | انا افقد ذاكرتي بشكل بطئ |
Je perds patience, Lex. | Open Subtitles | الآن انا افقد صبري ليكس |
Je perds juste confiance envers le genre humain. | Open Subtitles | انا افقد ايمانى بالإنسانية |
Je perds le contrôle! | Open Subtitles | انا افقد السيطرة |
Je perds la foi. | Open Subtitles | انا افقد ايمانى |
Je perds espoir. | Open Subtitles | انا افقد الأمل- الأمل في ماذا؟ - |
Je perds trop de sang. | Open Subtitles | انا افقد الكثير من الدم |
Je perds la boule! | Open Subtitles | زكرينى. انا افقد عقلى! |