J'ai besoin de plus pour l'immense pouvoir nécessaire à la Grange. | Open Subtitles | انا بحاجة الى المزيد لتغذية الحظيرة بالطاقة الضخمة اللازمة |
J'ai besoin d'un patron qui comprends l'importance historique de ce qu'il se passe et qui peut ajuster sa vision globale en conséquence. | Open Subtitles | انا بحاجة الى الشريك الذي يفهم الأهمية التاريخية لما يحدث ويكون بامكانه تعديل الرأي العام وفقا لذلك |
J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | الساحر لم يستطع علاجي انا بحاجة الى مساعدتك |
Oh, ne dis pas ça. J'ai besoin de ce voyage. | Open Subtitles | لا تقل هذا انا بحاجة الى هذه الرحلة |
Il me faut du monde. J'ai des ambulances à faire tourner. | Open Subtitles | هيا انا بحاجة الى اشخاص بالخارج المساعدين لدى يهربوا |
Mais J'ai besoin de ce travail pour payer mes études. | Open Subtitles | ولكن انا بحاجة الى هذا العمل لدفع أجوري الدراسية |
J'ai besoin de réponses sur la mort de Charlotte. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض الإجابات حول وفاة شارلوت ، ديف |
J'ai besoin d'une trousse de secours, j'habite sur un bateau. | Open Subtitles | انا بحاجة الى علبة اسعافات اولية انا اقيم على متن القارب |
Ce que je m'apprête à dire pourrait te choquer, mais J'ai besoin d'aide pour me soustraire à mon de voir de juré. | Open Subtitles | الآن , ما سوف أقوله سوف يصدمكم ولكن انا بحاجة الى مساعدة الخروج من مهمة اللجنة. |
Vraiment, J'ai besoin bien d'un bain chaud, mais, um... | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة، انا بحاجة الى حمام ساخن، ولكن، أم |
C'est bien que tu partes. J'ai besoin de temps. | Open Subtitles | إنه لأمر جيد أنك ستذهب انا بحاجة الى بعض الوقت |
Ecoute , J'ai besoin d'être clair à propos de ce qu'il s'est passé à la cité des os | Open Subtitles | استمعي، انا بحاجة الى ان اكون واضح بشأن ما حدث في مدينة عظام |
- J'ai besoin d'aide pour M. Drake. | Open Subtitles | انا بحاجة الى بعض المساعدة مع السيد دريك. |
J'ai besoin d'un bras droit, quelqu'un à qui je puisse faire confiance. | Open Subtitles | انا بحاجة الى اليد اليمنى على ذلك، واحد يمكنني الوثوق به. |
J'ai besoin de m'assurer que j'ai bien la combinaison de l'armurerie. | Open Subtitles | انا بحاجة الى التاكد من انني لدي تركيبة خزانه السلاح |
Je sais, mais à chaque fois que je ne bois pas, je me sens bien, et J'ai besoin de me sentir bien à propos de quelque chose, parce que mon frère ne voudra pas me parler, | Open Subtitles | أعلم, لكن عندما لا أشرب في كل الاوقاب أشعر بالرضا عن نفسي و انا بحاجة الى شيء ما لاشعر بالرضا |
Alors J'ai besoin de constance dans ma vie là, vraiment. | Open Subtitles | و الاضطرار الى التخلي عنه لذلك انا بحاجة الى بعض الثوابت في حياتي الان. سوف افعلها حقا |
Max, je suis contente que tu sois seule, J'ai besoin d'une discussion entre fille. | Open Subtitles | آه، ماكس، أنا سعيد لذلك أنت وحدك, السبب انا بحاجة الى فتاة تتحدت. |
Je suis le conducteur désigné depuis deux jours et Il me faut un verre. Qu'est-ce que c'est ? | Open Subtitles | لقد كنت السائقه المعينة لمدة يومين و انا بحاجة الى شراب, لذا علام حصلت هنا ؟ |
Il me faut toute l'information négative au sujet d'Andi Garcia. | Open Subtitles | تحديد عدد 7726548. انا بحاجة الى معلومات عن اندى جارسيا. |
Il me faut deux heures pour venir prendre mes pétards. | Open Subtitles | حسنا , انا بحاجة الى ساعتين لالتقاط الألعاب النارية بلدي والعودة. |