"انا متأكد" - Translation from Arabic to French

    • Je suis sûr
        
    • Je suis sûre
        
    • Je suis sur
        
    • Je suis certain
        
    • j'en suis sûr
        
    • sûrement
        
    • Je suis sure
        
    •   
    • Je suis presque sûr
        
    • Je parie
        
    Je suis sûr que tu les ferais mourir d'ennui avec tes discours de psy. Open Subtitles انا متأكد بانك سوف تجعلهم يموتون من الملل مع حديثك المنمق.
    "Ignore le second, Je suis sûr que t'as eu le premier." Open Subtitles . تجاهلي الثانية . انا متأكد بأنكِ وصلتكِ الأولي
    Donc, Je suis sûr que vous comprendrez, nous ne sommes pas enthousiastes que le Chef nous en impose une autre. Open Subtitles لذا انا متأكد أنكِ ستتفهمين لو أننا غير متحمسين لإرغام الرئيس لنا على تقبل واحده اخرى
    Je suis sûre qu'il lui pardonnera si tu parles aimablement d'elle. Open Subtitles انا متأكد انه سيغفر لها اذا تكلمت بلطف امامة.
    Je suis sur que Cate peut me trouver un autre billet. Open Subtitles انا متأكد انه كايت تستطيع إعارتنا بعض التذاكر الإضافيّة
    Je suis certain que l'on retrouvera bientôt votre soeur. Open Subtitles انا متأكد اننا سنعثر على أختك قريباً جداً.
    Je suis sûr que les gays du Michigan sont terribles. Open Subtitles انا متأكد ان المثليين في ميتشغان هم مريعون
    Je vous ramène ça plus tard. Je suis sûr que vous devez y retourner. Open Subtitles اعنى , سوف أعيد هذا لاحقاً انا متأكد من انكم ستستعيدونه
    Je suis sûr que c'est la meilleure de toutes les mauvaises idées qu'on a. Open Subtitles انا متأكد انها افضل من كل الافكار السيئة الاخرى التي لدينا
    Je suis sûr que tes idées sont super. Arrête de douter. Open Subtitles انا متأكد بإن افكارك رائعه ، توقفي عن الشك
    Je suis sûr qu'on en a plein à la maison. Open Subtitles انا متأكد انه لدينا العديد منه في المنزل
    Je suis sûr qu'elle reviendra. Elle a rencontrer un gars. Open Subtitles حسناً, انا متأكد انها ستعود لربما التقت بشاب ما
    Je suis sûr que ce mec que tu vois est déjà à la fin du film. Open Subtitles انا متأكد بأن الشاب الذي تواعدينه هو الشاب المفترض لكِ بمواعدته في النهايه
    Je suis sûr que je vais finir par y arriver. Open Subtitles انا متأكد انني سأستطيع القضاء عليه في النهاية
    Je suis sûr qu'il vous écoutait vous plaindre de votre situation financière, et quel raté votre idiot de mari était. Open Subtitles انا متأكد من انهُ إستمع الى شكوتك بشأن الضائقة المالية ويالخيبة الامل التى وقع بها زوجك
    Non, Je suis sûr qu'ils sont juste de très bons amis. Open Subtitles لا ، انا متأكد انهما ليسا سوى صديقين جيدين
    Mais nous sommes tous deux des hommes d'affaires, et Je suis sûr qu'on peut... s'arranger. Open Subtitles لكنك رجل اعمال انا رجل اعمال انا متأكد اننا سنعمل على حل
    En plus, Je suis sûre qu'on peut trouver un truc à faire dans cette ville. Open Subtitles بجانب.. انا متأكد اننا سوف نجد شيئا مسليا لنفعله في هذه المدينه
    Je suis sur que vous preferiez tous mourrir dans l'arène. Open Subtitles انا متأكد انكم جميعاً تفضلون الموت في الحلبة
    Je suis certain que Jo n'a pas encore mangé, elle voudra peut-être... lorsqu'elle rentrera. Open Subtitles انا متأكد ان جو لم تأكل بعد وعلى الارجح ستريد ان تأكل عندما تعود للمنزل
    Si vous pouviez me désigner la bonne direction, je peux les emmener, j'en suis sûr. Open Subtitles إن كان بإمكانك أن تشير لي بالإتجاه الصحيح، فيمكنني أخذهم، انا متأكد.
    Je ne pense pas que la saison soit importante pour le paillage, bien qu'un gars de la télé dirait sûrement l'inverse. Open Subtitles لا تعتقد ان الوقت في السنه يهم للتغطيه انا متأكد ان بعض الاشخاص بالتلفاز يخبرونك بغير ذلك
    Je suis sure que si tu pouvais convaincre tes représentants de tendre une branche de paix à la République, il y aurait suffisamment de sympathie au Sénat pour ouvrir les négociations. Open Subtitles انا متأكد اذا يمكنك ان تقنع ممثليك لان يمدوا غصن الزيتون السلمي تجاه الجمهورية ربما هذا يكون كاف لتعاطف المجلس اخيرا
    Je suis presque sûr que tu aurais aidé ce gamin. Open Subtitles . انا متأكد بأنك كنت ستساعدين ذالك الصبي
    Je parie que cette douleur cachée reviendra à nouveau Open Subtitles انا متأكد ذلك الألم المخفي محتمل ان يعود ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more