Durant l'année passée, j'ai attiré votre attention sur ma montre. | Open Subtitles | خلال هذه السنة, لقد جذبت انتباهك إلى ساعتي |
Parce que j'ai dû sacrifier Emily Rhodes pour avoir votre attention. | Open Subtitles | لأني خرجت مع ايملي رودز في الريح للفت انتباهك |
d'éviter leur charge émotionnelle et de porter votre attention sur ce que vous désirez vivre. | Open Subtitles | وكل الشحنة العاطفية حوله وأن تضع انتباهك على ما تود أن يحصل |
Non en fait, tu es un dictionnaire de synonymes, mais j'apprécie ton attention du détail. | Open Subtitles | في الواقع، في قاموس المعاني و لكن أنا أقدر انتباهك إلى التفاصيل |
Les choses qu'un mec doit faire pour attirer ton attention. | Open Subtitles | على الشاب أن يفعل أشياءً ليحصل على انتباهك. |
Est-ce que vous m'écoutez, ex agent spécial Starling? | Open Subtitles | هل انا مستحوذ على كل انتباهك كلاركس العميل السابق؟ انت اذا تحاولين تتبع مكاني |
Je me doutais qu'une molécule de nitrogène attirerait votre attention. | Open Subtitles | كنت أعرف أنّ صورة لذرة النيتروجين ستجذب انتباهك. |
J'attire votre attention sur ce qui est écrit comme pièce à conviction 53 du ministère public. | Open Subtitles | أنا ألفت انتباهك لما هو مقدم في المرسوم 53 |
Mme Grant, Je voudrai attirer votre attention sur une déclaration que nous avons obtenu ce matin de Jeannine Locke. | Open Subtitles | سيدة غرانت أنا أود لفت انتباهك عن إفادة قد حصلنا عليها من جانين لوك في هذا الصباح |
J'aimerais attirer votre attention sur la soirée du 25 mars. | Open Subtitles | اريد توجيه انتباهك الى ليلة الخامسة والعشرين من مارس |
Maintenant que nous avons votre attention, nous avons quelques demandes. | Open Subtitles | الآن وقد حصلنا على انتباهك فإن لدينا بعض المطالب |
De plus, je veux attirer votre attention à la section numéro 8. | Open Subtitles | أنك كنت المسثمرة الاساسية في مؤسسة الإمبراطورية علاوة على ذلك, أود أن أجلب انتباهك إلى القسم الفرعي رقم ثمانية |
Mon ami, si tu as fini de te faire soigner, on a besoin de ton attention 2 secondes. | Open Subtitles | صديقي ، إذا انتهيت من مستوصف الصحة , نحتاج الى انتباهك هنا لثانيتين |
Maintenant, tu peux me haïr d'avoir impliquer ta jolie amie, mais il me fallait toute ton attention. | Open Subtitles | الآن لعلّك تكرهني لتوريطي صديقتك الجميلة، لكنّي احتجت كامل انتباهك. |
- Ne sois pas dramatique. Comme je disais, je voulais juste ton attention. | Open Subtitles | إليك عن النزعة الدراميّة، كما قلتُ، لم أرِد إلّا انتباهك. |
Quand un bon, sexy et dangereux docteur flirte avec toi, accorde-lui toute ton attention. | Open Subtitles | حين تقوم طبيبة ناجحة ومثيرة ومتقلّبة بمغازلتك فولِّها كامل انتباهك. |
On dirait que quelqu'un veut attirer ton attention assez mal. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شخص يريد الحصول على انتباهك بشكل سىء جداً |
Je ne suis pas assez importante pour mériter ton attention, vu toutes les choses horribles qui se passent dans le monde. | Open Subtitles | أعرف أنني لست مهمة بما يكفي كي أستحق انتباهك حينما يكون ثمة الكثير من الأشياء المريعة بهذا العالم |
Alors vous m'écoutez, maintenant ? | Open Subtitles | هل أثرت انتباهك الآن؟ |
Vous étiez si préoccupé par votre discours que je ne voulais pas vous distraire. | Open Subtitles | كنت مشغولاً كثيراً بخطابك لم أرد أن أشتت انتباهك |
À partir de l'entretien que vous nous avez donné ce matin à 9h10, si vous pouviez vous concentrer sur l'écran sur votre gauche. | Open Subtitles | اليوم في المقابلة ساعة ٩.١٠ اعطيتنا معلومات. هل يمكنك ان تركزي انتباهك على الشاشة اللتي على يسارك. |
Il n'y a que toi et moi... ne fais pas attention aux autres. | Open Subtitles | فقط أنت و أنا نتكلّم كذلك لا تركّز انتباهك إلى هؤلاء النّاس |