"انتبهوا" - Translation from Arabic to French

    • Attention
        
    • gaffe
        
    • Écoutez
        
    • Écoutez-moi
        
    • attentifs
        
    • Messieurs
        
    Vous allez trouver que le toit a besoin de petites rénovations, alors faites Attention. Open Subtitles ها هو السطح أعتقد إنه يحتاج القليل من التصليح لذا انتبهوا
    Faites Attention, si elle délire vraiment, elle aura des moments de clarté quand elle réalisera l'ampleur de ses actes. Open Subtitles انتبهوا لأنفسكم ان كانت متوهمة حقا فستحصل على لحظات من الصفاء تدرك فيها ما فعلته
    Votre Attention, s'il vous plaît, guerriers. Je propose un toast. Open Subtitles انتبهوا رجاءً أيّها المحاربون، أقترح أن نتناول نخباً.
    Attention au trafic. Vous ne l'avez pas évité depuis longtemps. Open Subtitles انتبهوا للمرور انكم لم تهربوا منذ وقت طويل
    Attention, la Flèche d'Argent, à destination de Chicago, va partir. Open Subtitles انتبهوا من فضلكم قطار الصباح , الاكسبريس الفضى..
    Alors, à l'avenir, faites Attention à vous. Open Subtitles إذن ، بين الفينة والأخرى ، انتبهوا لأنفسكم
    Attention. Vérifie la tête du mari. C'est peut-être sérieux. Open Subtitles انتبهوا تفحصوا رأس الزوج قد تكون إصابة بليغة
    Attention. L'un d'eux a tué son père avec un scalpel. Open Subtitles انتبهوا الآن، فأحدهم قتل والده بمشرط جراحي
    Les cinglés, on soutient votre droit de vous réunir, mais il y a un tueur en série parmi vous, Attention. Open Subtitles يا غريبي الأطوار إننا ندعم حقكم بحرية التجمع لكن قد يكون بينكم قاتل متسلسل، لذا انتبهوا لأنفسكم.
    Faites Attention. Open Subtitles انتبهوا لأنفسكم اذا اصبحوا يغطون كتب القرآن
    Votre Attention, oombattants. Le oentre d'entraînement ferme. Open Subtitles انتبهوا أيها المحاربون مركز التدريب مغلق
    "sur Laguna 37.'Captain Apex, Attention ! Open Subtitles في لاغونا 37, وفجأة القائد أيبكس قال انتبهوا
    Votre Attention, les parents arrivent dans un instant. Open Subtitles انتبهوا,سيداتى وسادتى الوالدان سيصلان خلال لحظات
    Attention, j'ai pété dehors, mais l'odeur me suit. Open Subtitles انتبهوا لقد اطلقت ريحا في عتبة الباب لكنها ساخني في طريقي
    Attention, son ventre bouge comme un bol de TNT. Open Subtitles انتبهوا, معدته تهتز كزبدية مليئة بالنتروغلسرين
    Votre Attention, s'il vous plaît. Open Subtitles حسنا ، الى الجميع انتبهوا هذا هو المخطط معذرة ..
    Sous les lèvres et dans les gencives, Attention, dentier, j'arrive ! Open Subtitles بين الشفاه واللعاب ، انتبهوا يا أطباء الأسنان ، ها أنا قادم
    Oui, faites Attention à ce mot il existe aussi une voie pour le misérable prisonnier qui mène à Dieu Open Subtitles نعم، انتبهوا لهذه الكلمة هناك أيضا طريق حتى للمجرم المسجون التعيس تقوده إلى الله
    Très bien, j'arrive, Mimi. Fais gaffe. Chouette utilisation de l'espace négatif. Open Subtitles حسنا، أنا قادم، انتبهوا إستخدام جيد للمساحة السلبية
    Maintenant, Écoutez, c'est très intéressant. UN واﻵن انتبهوا لما سيأتي ﻷنه فعلا أمر شيق جدا.
    Écoutez-moi bien, car je ne répéterai que dix fois. Open Subtitles ‫انتبهوا جيدا، لن أكرر هذا سوى عشر مرات أخرى
    Soyez attentifs, c'est important. Open Subtitles و الآن انتبهوا جميعاً، فأنا أحاولُ إيضاح أمرٍ هنا.
    Soyez vigilants Messieurs dames, ce sont nos futurs Thomas Edisons... Open Subtitles انتبهوا جيدا أيها الآباء، هذا هو توماس أديسون المستقبلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more