Au Yémen, l'élection du Président Al-Hadi marque une étape importante dans la transition politique. | UN | أما في اليمن، فإن انتخاب الرئيس الهادي يمثل معلماً هاماً في الانتقال السياسي. |
Lors de l'élection du Président, il est tenu compte de la nécessité d'assurer une rotation géographique équitable entre les groupes régionaux pour l'exercice de ces fonctions. | UN | ويراعى لدى انتخاب الرئيس التناوب الجغرافي المنصف لهذا المنصب فيما بين المجموعات الاقليمية. |
élection du Président et des autres membres du Bureau de la seizième session de la Commission | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السادسة عشرة للجنة |
élection du Président et des autres membres du Bureau de la quinzième session de la Commission | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة عشرة للجنة |
élection du Président et des autres membres du Bureau de la quinzième session de la Commission | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة عشرة للجنة |
élection du Président et des autres membres du Bureau de la quinzième session de la Commission | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة عشرة للجنة |
Nombreux sont ceux qui avaient espéré que l'élection du Président Obama se traduirait par une rupture avec la politique jusqu'alors suivie par les États-Unis envers Israël. | UN | وكان الكثيرون يأملون أن يمثل انتخاب الرئيس أوباما توقفا في استمرارية السياسة الخارجية للولايات المتحدة تجاه إسرائيل. |
élection du Président et des autres membres du Bureau de la quatorzième session de la Commission | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الرابعة عشرة للجنة |
L'élection du Président sera conduite par le Président de la neuvième réunion de la Conférence des Parties. | UN | ويتولى رئيس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف رئاسة عملية انتخاب الرئيس الجديد. |
élection du Président DE LA CONFÉRENCE ET DES AUTRES MEMBRES DES BUREAUX | UN | انتخاب الرئيس والأعضاء الآخرين في مكتب المؤتمر |
élection du Président et des autres membres du Bureau du Sommet | UN | دال - انتخاب الرئيس والأعضاء الآخرين لمكتب مؤتمر القمة |
élection du Président ET DES AUTRES MEMBRES DES BUREAUX | UN | انتخاب الرئيس والمسؤولين الآخرين لمكتب المؤتمر |
élection du Président DE LA CONFÉRENCE ET DES AUTRES MEMBRES DES BUREAUX | UN | انتخاب الرئيس والأعضاء الآخرين في مكتب المؤتمر |
Matin Point 9 élection du Président et des membres du Bureau de la cinquième session de la Commission | UN | صباحا البند 9 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة للجنة |
B. élection du Président et des autres membres du Bureau | UN | باء - انتخاب الرئيس وغيره من أعضاء المكتب |
Le Sous-Secrétaire général aux affaires économiques et socials invite la Conférence à procéder à l'élection du Président. | UN | دعا الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
Le temps que prend l'élection du Président et la formation du gouvernement est révélateur des difficultés qu'il faut surmonter. | UN | ويعد طول الفترة الزمنية التي يستغرقها انتخاب الرئيس وتشكيل الحكومة مؤشرا على الصعوبات التي سيتعين تذليلها. |
Point 7 Election du Président et des autres membres du Bureau pour la quatrième session de la Commission | UN | البند ٧ انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الرابعة للجنة |
Après l’ouverture de la session, le Conseil d’administration sera appelé à élire le Président et quatre vice-présidents représentant les groupes régionaux de l’ONU. | UN | سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية في اﻷمم المتحدة أول إجراء يُتخذ بعد افتتاح الدورة. |
Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable invite la Conférence à élire son président. | UN | دعا وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس. |
De l'avis général, il pourrait être envisagé d'abandonner la disposition interdisant la réélection du président et du Rapporteur. | UN | اتفق على إمكانية إسقاط الحكم الذي يحظر إعادة انتخاب الرئيس والمقرر؛ |