"انتخاب الرئيس" - Translation from Arabic to French

    • élection du Président
        
    • Élection du
        
    • Election du Président
        
    • élire le Président
        
    • élire son président
        
    • réélection du président
        
    Au Yémen, l'élection du Président Al-Hadi marque une étape importante dans la transition politique. UN أما في اليمن، فإن انتخاب الرئيس الهادي يمثل معلماً هاماً في الانتقال السياسي.
    Lors de l'élection du Président, il est tenu compte de la nécessité d'assurer une rotation géographique équitable entre les groupes régionaux pour l'exercice de ces fonctions. UN ويراعى لدى انتخاب الرئيس التناوب الجغرافي المنصف لهذا المنصب فيما بين المجموعات الاقليمية.
    élection du Président et des autres membres du Bureau de la seizième session de la Commission UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة السادسة عشرة للجنة
    élection du Président et des autres membres du Bureau de la quinzième session de la Commission UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة عشرة للجنة
    élection du Président et des autres membres du Bureau de la quinzième session de la Commission UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة عشرة للجنة
    élection du Président et des autres membres du Bureau de la quinzième session de la Commission UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة عشرة للجنة
    Nombreux sont ceux qui avaient espéré que l'élection du Président Obama se traduirait par une rupture avec la politique jusqu'alors suivie par les États-Unis envers Israël. UN وكان الكثيرون يأملون أن يمثل انتخاب الرئيس أوباما توقفا في استمرارية السياسة الخارجية للولايات المتحدة تجاه إسرائيل.
    élection du Président et des autres membres du Bureau de la quatorzième session de la Commission UN انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الرابعة عشرة للجنة
    L'élection du Président sera conduite par le Président de la neuvième réunion de la Conférence des Parties. UN ويتولى رئيس الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف رئاسة عملية انتخاب الرئيس الجديد.
    élection du Président DE LA CONFÉRENCE ET DES AUTRES MEMBRES DES BUREAUX UN انتخاب الرئيس والأعضاء الآخرين في مكتب المؤتمر
    élection du Président et des autres membres du Bureau du Sommet UN دال - انتخاب الرئيس والأعضاء الآخرين لمكتب مؤتمر القمة
    élection du Président ET DES AUTRES MEMBRES DES BUREAUX UN انتخاب الرئيس والمسؤولين الآخرين لمكتب المؤتمر
    élection du Président DE LA CONFÉRENCE ET DES AUTRES MEMBRES DES BUREAUX UN انتخاب الرئيس والأعضاء الآخرين في مكتب المؤتمر
    Matin Point 9 élection du Président et des membres du Bureau de la cinquième session de la Commission UN صباحا البند 9 انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين للدورة الخامسة للجنة
    B. élection du Président et des autres membres du Bureau UN باء - انتخاب الرئيس وغيره من أعضاء المكتب
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires économiques et socials invite la Conférence à procéder à l'élection du Président. UN دعا الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس.
    Le temps que prend l'élection du Président et la formation du gouvernement est révélateur des difficultés qu'il faut surmonter. UN ويعد طول الفترة الزمنية التي يستغرقها انتخاب الرئيس وتشكيل الحكومة مؤشرا على الصعوبات التي سيتعين تذليلها.
    Point 7 Election du Président et des autres membres du Bureau pour la quatrième session de la Commission UN البند ٧ انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الرابعة للجنة
    Après l’ouverture de la session, le Conseil d’administration sera appelé à élire le Président et quatre vice-présidents représentant les groupes régionaux de l’ONU. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية في اﻷمم المتحدة أول إجراء يُتخذ بعد افتتاح الدورة.
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable invite la Conférence à élire son président. UN دعا وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس.
    De l'avis général, il pourrait être envisagé d'abandonner la disposition interdisant la réélection du président et du Rapporteur. UN اتفق على إمكانية إسقاط الحكم الذي يحظر إعادة انتخاب الرئيس والمقرر؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more