5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après : | UN | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après : | UN | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
15. À sa 2e séance, le 12 février, le Comité a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ٥١ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١٢ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
13. A la 6e séance, le 14 avril, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ١٣ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة يوم ١٤ نيسان/ابريل، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
À sa 2e séance, le 11 avril 2005, la Commission a élu par acclamation les membres ci-après du Bureau : | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 11 نيسان/أبريل 2005، انتخبت اللجنة بالتزكية عضوي المكتب التاليين: |
45. À ses 1re et 2e séances, le 24 février 1997, la Commission a élu par acclamation le Bureau suivant : | UN | ٤٥ - في الجلستين اﻷولى والثانية، المعقودتين في ٢٤ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après: | UN | ٥- بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
150. À la 1re séance, le 7 février, le Comité a élu par acclamation les membres ci-après du bureau : | UN | ١٥٠ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٧ شباط/فبراير، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالين: |
5. En vertu de l'article 10 du règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ٥ - بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En vertu de l’article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après : | UN | ٥ - بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
5. En vertu de l'article 10 du Règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation les membres du Bureau ci-après: | UN | 5- بموجب المادة 10 من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
6. À ses 1re, 2e et 3e séances, les 3 mai et 3 et 4 juin 1996, le Comité a élu par acclamation les membres suivants : | UN | ٦ - في الجلسات اﻷولى والثانية والثالثة المعقودة في ٣ أيار/مايو و٣ و٤ حزيران/يونيه ٦٩٩١، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
À la même séance, le Comité a élu par acclamation les membres de son bureau comme suit : | UN | 5 - في الجلسة 234، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء مكتبها على النحو التالي: |
le Comité a élu par acclamation présidente du Comité Mme Gerda Verburg, Ambassadrice et Représentante permanente du Royaume des Pays-Bas. | UN | 77 - انتخبت اللجنة بالتزكية السفيرة Gerda Verburg، الممثلة الدائمة لمملكة هولندا، رئيسة للجنة الأمن الغذائي العالمي. |
4. Conformément à l'article 17 de son règlement intérieur, le Comité a élu par acclamation | UN | 4- ووفقاً للمادة 17 من نظامها الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة أ. |
Après consultations, la Commission a élu par acclamation M. Albuquerque à cette charge. | UN | وفي أعقاب المشاورات، انتخبت اللجنة بالتزكية السيد ألبوكيرك رئيسا لها. |
C. Election du bureau 12. A la 1re séance, le 5 avril 1993, la Commission a élu par acclamation le bureau suivant : | UN | ١٢ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
4. A la même séance, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après pour sa deuxième session : | UN | ٤ - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم للدورة الثانية: |
C. Élection du bureau 156. À ses 452e et 453e séances, le 28 mars 1994, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ١٥٦ - في الجلستين ٤٥٢ و ٤٥٣، المعقودتين في ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٤، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
12. À la 1re séance (2 mai 1994), la Commission a élu par acclamation le bureau suivant : | UN | ٢١ - في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢ أيار/مايو ٤٩٩١، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
8. À ses 1re et 3e séances, les 16 et 17 mai 1994, la Commission a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ٨ - انتخبت اللجنة بالتزكية في جلستيها اﻷولى والثالثة المعقودتين في ١٦ و ١٧ نيسان/أبريل، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
Après avoir entendu une déclaration du Président de l'Assemblée générale, la Commission élit, par acclamation, Son Excellence Abdou Salam Diallo (Sénégal) Président de la Commission pour la soixante-huitième session de l'Assemblée générale. | UN | وعقب بيان أدلى به رئيس الجمعية العامة، انتخبت اللجنة بالتزكية سعادة السيد عبد السلام ديالو (السنغال) رئيسا للجنة في الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة. |
Sur proposition des représentants du Canada, du Koweït et de la Slovaquie et conformément à l'article 103 du règlement intérieur, le Comité élit par acclamation, Mme Jasna Ognjanovac (Croatie) et M. Ibrahim Assaf (Liban), Vice-Présidents et M. Damien Cole (Irlande) Rapporteur. | UN | عقب الترشيح من جانب ممثلي سلوفاكيا وكندا والكويت، ووفقا للمادة 103 من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية السيدة ياسنا أوغنيانوفاتش (كرواتيا) والسيد إبراهيم عصاف (لبنان) نائبين للرئيس والسيد داميان كول (أيرلندا) مقررا للجنة. |