"انتخب المجلس" - Translation from Arabic to French

    • le Conseil a élu
        
    • le Conseil élit
        
    • ont été élus
        
    • le Conseil d'administration a élu
        
    :: le Conseil a élu M. Graça Machel (Mozambique), Chancellor of the University of Cape Town, < < Chancellor > > de l'Université pour la paix. UN :: انتخب المجلس غراسا ميشيل، من موزامبيق، مديرة جامعة كيب تاون، رئيسا أعلى لجامعة السلام.
    le Conseil a élu le bureau suivant: Iskandar Ghattas, Président; Elizabeth Verville, Vice-Présidente; et Nina Berg, Rapporteur. UN ثم انتخب المجلس أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: إسكندر غطاس رئيسا؛ وإليزابيث فيرفيل نائبا للرئيس؛ ونينا بيرغ مقررة.
    À la même séance, compte tenu de l'accord susmentionné, le Conseil a élu par acclamation le bureau suivant: UN وفي الجلسة ذاتها، انتخب المجلس بالتزكية، على أساس الاتفاق المذكور أعلاه، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    le Conseil a élu les membres de ces organes à la reprise de sa session de fond de 1998. UN وقد انتخب المجلس أعضاء تلك الهيئات في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٨.
    Par acclamation, le Conseil élit le Panama pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2003. UN انتخب المجلس بنما بالتزكية لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    À la séance d’ouverture de la session, le 1er février 1999, le Conseil a élu les membres du Bureau ci-après par acclamation : UN ١٦ - وفي الجلسة الافتتاحية للاجتماع، المعقودة في ١ شباط/فبراير ١٩٩٩ انتخب المجلس أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية:
    En conséquence, le Conseil a élu membres de la Commission les 22 candidats dont les noms suivent : UN وبناء عليه، انتخب المجلس اﻟ ٢٢ مرشحا التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة:
    Ce dernier étant absent à la sixième session, le Conseil a élu à l'unanimité David Pearce rapporteur par intérim. UN وفي غياب يورغ إمبرغر عن الدورة السادسة، انتخب المجلس باﻹجماع ديفيد بيرس مقررا مؤقتا.
    le Conseil a élu la Suisse pour occuper un poste vacant, pour un mandat prenant effet à la date d'élection et venant à expiration à la clôture de la dix-neuvième session de la Commission, en 2011. UN انتخب المجلس سويسرا لملء شاغر مؤجل لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة التاسعة عشرة للجنة في عام 2011.
    3. A la même séance, le Conseil a élu les dix vice-présidents et le rapporteur du Bureau de sa quarante et unième session, qui était donc composé comme suit : UN ٣- وفي الجلسة نفسها، انتخب المجلس نواب الرئيس العشرة والمقرر للعمل في مكتب المجلس في دورته الحادية واﻷربعين.
    7. À la même séance, le Conseil a élu les dix vice-présidents et le rapporteur du Bureau de sa quarante et unième session, qui était donc composé comme suit : UN ٧- وفي الجلسة نفسها، انتخب المجلس نواب الرئيس العشرة والمقرر للعمل في مكتب المجلس في دورته الحادية واﻷربعين.
    7. A la même séance, le Conseil a élu les BAHAMAS pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1993. UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها، انتخب المجلس جزر البهاما لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١.
    126. À sa 1re séance, conformément à l'article 7 de son règlement intérieur, le Conseil a élu le bureau suivant par acclamation : UN ١٢٦ - انتخب المجلس في جلسته اﻷولى، وفقا للمادة ٧ من نظامه الداخلي، عضوات المكتب التالية أسماؤهن بالتزكية:
    9. À la même séance, le Conseil a élu le Nigéria pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et venant à expiration le 31 décembre 1997. UN ٩ - وفي الجلسة ذاتها، انتخب المجلس نيجيريا لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧.
    Conformément à l'article 7 de son règlement intérieur, le Conseil a élu les membres du Bureau ci-après par acclamation : UN 58 - انتخب المجلس بالتزكية، وفقا للمادة 7 من نظامه الداخلي، عضوات المكتب التالية أسماؤهن:
    le Conseil a élu les 11 États ci-après pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 2001 : Allemagne, Autriche, Bangladesh, Belgique, Cameroun, Ghana, Indonésie, Lituanie, Malaisie, Pérou, Turquie. UN انتخب المجلس 11 دولة لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001، وهي: ألمانيا، إندونيسيا، بلجيكا، بنغلاديش، بيرو، تركيا، غانا، الكاميرون، ليتوانيا، ماليزيا، النمسا.
    le Conseil a élu l'Allemagne pour remplacer l'Irlande pour un mandat prenant effet à la date de l'élection et expirant le 31 décembre 2002. UN انتخب المجلس ألمانيا لتحل محل أيرلندا لفترة تبدأ بتاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    le Conseil a élu l'Autriche pour un mandat de quatre ans débutant le 1er janvier 2001. UN انتخب المجلس النمسا لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    le Conseil a élu la Hongrie pour un mandat de trois ans débutant le 1er janvier 2001. UN انتخب المجلس هنغاريا لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    le Conseil a élu les Bahamas pour un mandat de trois ans débutant le 1er janvier 2001. UN انتخب المجلس جزر البهاما لفترة ثــــلاث سنوات تبـــــدأ في 1 كانـون الثاني/ يناير 2001.
    Par acclamation, le Conseil élit S.E. M. Sha Zukang (Chine) Président. UN انتخب المجلس بالتزكية صاحب السعادة السيد شاه زوكانغ رئيسا للمجلس.
    À la treizième session du Conseil, sept membres du Comité consultatif ont été élus. UN وفي الدورة الثالثة عشرة، انتخب المجلس سبعة أعضاء للجنة الاستشارية.
    4. le Conseil d'administration a élu les membres du Bureau ci-après : UN ٤ - انتخب المجلس التنفيذي أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام ١٩٩٨:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more