"انتظاركم" - Translation from Arabic to French

    • attend
        
    • attendais
        
    • attendant
        
    • attendent
        
    • attendait
        
    • attendu
        
    Viens, une nouvelle vie t'attend. Open Subtitles تعالو,الحياه الجديده في انتظاركم
    Enfin, vous devez avoir faim, un buffet vous attend en bas. Open Subtitles نجاح باهر. على أي حال, أراهن كنت كل جائع. لذلك لدينا بوفيه الغداء الكامل في انتظاركم الحق في الطابق السفلي.
    Votre bretzel gratuit vous attend. 5 $ seulement. Open Subtitles كعكتكم الهدية في انتظاركم انها فقط بخمسة دولارات
    J'attendais que tu m'avoues tout. Open Subtitles كوس كنت في انتظاركم لتأتي نظيفة.
    Nous avons presque heurté le corail en vous attendant. Open Subtitles عبرنا بالكاد الشعب المرجانية لأجل انتظاركم
    - Monsieur et Mme Mullen vous attendent. Open Subtitles وراءك مستر مولين وزوجته في انتظاركم شكراً
    Pendant qu'on t'attendait on est allés chez Hays pour s'amuser un peu. Open Subtitles بينما كنا في انتظاركم ذهبنا إلى هايز بحثا عن المرح
    Ta maman t'attend en bas. Open Subtitles كل الحق التفكير بك ماما في في انتظاركم في الطابق السفلي.
    Tu as l'impression que les murs se referment sur toi, tu es prisonnier, tu as peur de ce qui t'attend dehors. Open Subtitles كنت أشعر بأن الجدران تضيق الخناق على لك وكنت محاصرا والرعب ما هو في انتظاركم هناك.
    Quelle grande aventure t'attend au tournant, aujourd'hui ? Open Subtitles ما مغامرة كبيرة تكمن في انتظاركم اليوم؟
    Parce qu'elle t'attend... et c'est pour ça que tu dois rester en vie. Open Subtitles لأنها في انتظاركم... وهذا هو السبب لديك للبقاء على قيد الحياة.
    Tom est là-bas, il t'attend. Open Subtitles توم هناك، في انتظاركم للانضمام إليه.
    Tout le monde t'attend dans la salle de conférence. Open Subtitles الجميع في انتظاركم في قاعة المؤتمرات.
    Oui, je sais ! Je vous attendais. Open Subtitles أجل، أعلم، كنت في انتظاركم
    J'attendais que tu te réveilles. Open Subtitles في انتظاركم للاستيقاظ.
    J'attendais ton appel. Open Subtitles لقد تم في انتظاركم للاتصال.
    Je vais traîner en attendant que tu rentres. Open Subtitles أنا لن يكون مجرد شنقا، انتظاركم للوصول الى منزله.
    Ok vous vous préparez nous ferons(serons) En attendant vous en bas, ok Open Subtitles موافق تحصل على استعداد سنقوم في انتظاركم الطابق السفلي، موافق
    Mes pensées parlent de rivages dansants, où je me tiens seul, t'attendant Open Subtitles أفكاري تتحدث عن شواطئ الرقص، و حيث أقف وحدها، في انتظاركم
    Le monde des merveilles de Webley ! Des miracles et des merveilles vous attendent. Open Subtitles "عالم عجائب "ويبلي معجزات, روائع و أكثر من ذلك في انتظاركم
    Ils vous attendent dans la salle d'interrogatoire. Open Subtitles انهم في انتظاركم في الاستجواب، يا سيدي.
    On vous attendait. Open Subtitles كنا في انتظاركم
    Vous savez comme j'ai attendu ? Open Subtitles هل تعرفون كم مر من الوقت في انتظاركم ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more