Depuis quand est-ce que Tu travailles pour le F.B.I ? | Open Subtitles | منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟ |
- J'étais dans le coin. - Tu travailles à quatre rues d'ici. | Open Subtitles | كنت هنا بالجوار انت تعمل في رابع حي من هنا |
Quand elle sera plus âgée, elle comprendra pourquoi Vous travaillez si dur. | Open Subtitles | عندما تكبر سوف تعلم هي لماذا انت تعمل بجهد |
- Vous travaillez ici toute l'année ? | Open Subtitles | انت تعمل هنا في كل السنين؟ بالتأكيد سيدي |
Tu bosses dans une épicerie, merdique, en plus ! | Open Subtitles | بحق المسيح, انت تعمل في متجر مريح, يا دانتي وبشكل سيء, ممكن ان اضيف باني |
T'es toujours dans le coin. Tu travailles à quatre rues de là. | Open Subtitles | انت دائما في المنطقه انت تعمل بالقرب منها بأربع أحياء |
Tu aurais dû me le dire. Tu travailles pour moi. | Open Subtitles | كان لابد ان تخبرنى ، انت تعمل تحت قيادتى |
Tu travailles avec eux,Sam, ils vont te donner tout ce que tu veux. | Open Subtitles | انت تعمل لديه,سام سوف يعطونك اي شي تريده |
Tu travailles avec Adam, je sais pas si je peux te le dire. | Open Subtitles | انت تعمل مع ادم لا اعرف ان كنت استطيع ان اخبرك |
J'ai remarqué, mec, que depuis quelque temps, Tu travailles beaucoup trop, tu dois trouver un équilibre. | Open Subtitles | لقد اراقبك مؤخرا انت تعمل بالساعات , يجب ان توازن الامور |
Tu travailles très dur, je t'admire. | Open Subtitles | نعم . انت تعمل بجد . انا احب ذلك فيك |
Aujourd'hui, même dans mon contrainte, il était une joie à regarder Vous travaillez. | Open Subtitles | اليوم على رغم ضغوطي كان من الممتع رؤيتك و انت تعمل |
Je vous connais. Vous travaillez dans l'émission de Spence. | Open Subtitles | انني اعرفك انت تعمل في عرض سبنس التلفزيوني |
Vous travaillez sans filet. Comme moi, vous risquez tout. | Open Subtitles | انت تعمل هناك من غير شبكة مخاطراً بكل شيء |
Vous travaillez trop. Ça cause des accidents. | Open Subtitles | انت تعمل بجد انا غير مفاجأه بأن يحدث لك مكروه |
Vous travaillez pour l'ONU, non ? | Open Subtitles | انت تعمل لحساب الامم المتحده اليس كذلك ؟ |
Bon,je ne sais pas ce que vous avez fait ni pour qui Vous travaillez. | Open Subtitles | اسمع، لا اعلم ما الذي قمت به، ولا انت تعمل لصالح من، |
Tu bosses un dimanche ? | Open Subtitles | حسنا.شباب.اراكم لاحقا اوه انت تعمل في يوم الاحد؟ |
Si t'as un souci avec le veau, Tu bosses au mauvais endroit. | Open Subtitles | هل حصلت على مشكلة مع لحم العجل انت تعمل في المكان الخطأ |
Fais-moi confiance. Tu bosses avec des super pros. | Open Subtitles | ثق بي فحسب انت تعمل مع افضل المواهب هنا |
Tu fais une bonne première impression. Je suis désolée, ce n'était pas très gentil. | Open Subtitles | انت تعمل انطباعا جيدا لواحد انا اسفه لقد كنت قاسيه |
Je vous paie. Vous bossez pour moi. | Open Subtitles | اسكت,انا ادفع لك و انت تعمل لدي |